TO HARM in Czech translation

[tə hɑːm]
[tə hɑːm]
ublížit
hurt
harm
ubližovat
hurt
harm
zranit
hurt
injure
harm
wounding
poškodit
damage
harm
hurt
impair
corrupt
cause
to tarnish
detrimental
uškodit
hurt
harm
damage
bad
detrimental
to do
ublížila
hurt
harm
neublíží
won't hurt
hurt
won't harm
doesn't hurt
can't hurt
no harm
can't harm
k úhoně
gets hurt
to some harm
been hurt
ublížíš
you hurt
you harm
ublížil
hurt
harm
ublížili
hurt
harm
ublíží
hurt
harm

Examples of using To harm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's too old and too weak to harm anyone now.
Je příliš stará a slabá, aby někomu ublížila.
Is there anyone you can think of who would want to harm your wife?
Nenapadá vás někdo, kdo by vaší ženě chtěl uškodit?
That's OK. No-one's going to harm you now.
Neboj se, teď už ti nikdo neublíží.
Nobody wants to harm you, especially not me. Wendy.
Wendy… Nikdo tě nechce zranit.
They think you mean To harm us all.
Myslí si, že nám chceš ublížíš.
This person wants to harm Issume.
Ten člověk chce poškodit Issume.
There's no need to harm them.
Není třeba jim ubližovat.
Everyone around us comes to harm. You must.
Musíš. Všichni kolem nás dojdou k úhoně.
I didn't do it to harm them, they just have so much.
Neudělala jsem to, abych jim ublížila, prostě toho mají moc.
Does that sound like this is a group that wants to harm my daughter?
Zní vám to,… jako kdyby chtěli zranit moji dceru?
We don't wish to harm your protector.
Nechceme vašemu ochránci uškodit.
They think you mean to harm us.
Myslí si, že nám chceš ublížíš.
My programming will not allow me to harm the Umbrella Corporation.
Můj program mi nedovoluje poškodit Umbrella Corporation.
And to harm him, would be to harm her.
A kdybych ublížil jemu, ublížil bych i jí.
But you do mean to harm.
Ale teď chceš ubližovat.
We will be the reason they come to harm.
To kvůli nám přijdou k úhoně!
Like this is a group that wants to harm my daughter? Does that sound?
Zní vám to,… jako kdyby chtěli zranit moji dceru?
But I know Dad wouldn't want me to harm you.
Ale vím, že táta nechtěl, abych ti ublížil.
They're gonna try and use me to harm him.
Budou mě chtít použít k tomu, aby mu ublížili.
I had no other reason to harm his chosen.
Nemám žádný jiný důvod ubližovat jeho oblíbencům.
Results: 743, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech