DECISÕES DEVEM in English translation

decisions should
decisão deve
decisions must
decisão deve
decisão tem de
decisão precisa
deliberação deve
decisions shall
decisão deve
presente decisão
deliberação deve
a decisão é
decisions have to
decisions need
decisão precisa

Examples of using Decisões devem in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Essas decisões devem ser comunicadas ao expedidor
These decisions must be communicated to the consignor
Mostra-se difícil aos investidores externos determinar quais decisões devem ser classificadas como ideais ou abaixo das ideais;;
It is hard for external investors to determine which decisions should be classified as optimal or suboptimal;;
As directivas e as decisões devem ser notificadas aos respectivos destinatários
Directives and decisions must be notified to those to whom they are addressed
Algumas decisões devem conduzir a medidas concretas imediatas de combate às alterações climáticas,
Some decisions should lead to immediate action on the ground to combat climate change,
As decisões devem ser tomadas de forma individual,
Decisions shall be taken individually,
Essas decisões devem ser pautadas na experiência do profissional,
These decisions must be guided by the professional's experience,
Teoricamente, essas decisões devem ser orientadas por dados,
In theory, such decisions should be data-driven,
As decisões devem ser tomadas de maneira inclusiva
Decisions need to be taken in an inclusive
Essas decisões devem ser igualmente comunicadas à autoridade veterinária competente do Estado-membro de colheita ou de proveniência.
The decisions must also be communicated to the competent veterinary authority of the Member State of collection or provenance.
Todas as decisões devem ser reconsideradas quando as pessoas querem e se justifica.
All the decisions should be able to be reconsidered whenever the people want and justify it.
Boas decisões devem ser informadas por boa evidência,
Good decisions should be informed by good evidence,
As nossas decisões devem ser postas em prática,
Our decisions must be put into practice for,
Estas decisões devem ser tomadas em conjunto com os ministérios competentes e com a devida atenção às exigências da saúde pública.
Such decisions should be made in consultation with the appropriate government ministries with due attention to public health considerations.
Se os resultados não parecem lógicos então as decisões devem ser baseadas no melhor discernimento.
If the results do not seem logical then decisions must be based on best judgement.
Estas decisões devem ser baseadas na legislação comunitária aplicável
These decisions should be based on applicable Community legislation
Em primeiro lugar, todas as decisões devem ter por base o respeito da integridade territorial da Geórgia
First of all, all decisions should be based upon compliance with Georgia's territorial integrity
Assim, essas decisões devem ser revogadas
Therefore, these decisions should be repealed
No caso da criança/adolescente, essas decisões devem ser tomadas juntamente com a família.
In the case of children/adolescents, these decisions should be made together with their families.
por exemplo, que tais decisões devem ser tomadas sem sujeição a escrutínio público.
for example that such decisions should be made without public scrutiny.
onde todas as decisões devem ser tomadas por consenso.
where all decisions should be taken by consensus.
Results: 159, Time: 0.0627

Decisões devem in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English