DECISION in Portuguese translation

[di'siʒn]
[di'siʒn]
decisão
decision
ruling
judgment
choice
decide
decisões
decision
ruling
judgment
choice
decide

Examples of using Decision in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Look, these are the consequences of your political decision.
Vejam, estas são as consequências das vossas decisões políticas.
Actually, it's your mom's decision.
Na verdade, a decisão é da tua mãe.
A commander does not have to explain his every decision.
Um comandante não tem de explicar todas as suas decisões.
Decision as amended by Decision No 787/2004/EC.
Decisão com a redacção que lhe foi dada pela Decisão no 787/2004/CE.
You always say we have to live by our decision.
Tu dizes sempre que temos de viver pelas nossas decisões.
Nevertheless, the decision to fight wouldn't depend on this.
Contudo, disso não dependeria a decisão de lutar.
Lifetime value literally guides every decision you make in business.
O Lifetime value literalmente orienta todas as decisões que você toma nos negócios.
I have to support his decision.
tenho que apoiar a decisão dele.
That's why fiscal responsibility drives every decision we make.
É por isso que a responsabilidade fiscal impulsiona todas as decisões que tomamos.
President Bush was the key decision maker.
O presidente Bush era o responsável pelas decisões chave.
I will tell him of the council's decision tomorrow.
Vou informá-lo sobre a decisão do conselho amanhã.
It's not your decision.
Não é uma decisão tua.
I'm backing his decision, and that sort of language.
Eu apoio a decisão dele. E esse tipo de linguagem.
Good life decision, man.
Boa opção de vida, pá.
Now that Africa makes that political decision, hopefully it too can move ahead.
Agora que tomou essa resolução política, esperemos que também a África seja capaz de progredir.
So we should just trust the decision we already made.
O melhor é confiarmos na decisão que já tínhamos tomado.
It's not just my decision.
Não é uma decisão só minha.
But I have come to an even more important decision.
Mas cheguei a uma decisão ainda mais importante.
Amendments Decision ECB/ 2007/5 is amended as follows: 1.
Artigo 1.o Alterações A Decisão BCE/ 2007/5 é alterada do seguinte modo: 1.
It mostly emerges out of the US Filartiga decision in 1980.
Surgiu principalmente com a decisão de Filartiga, nos Estados Unidos, em 1980.
Results: 108315, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Portuguese