DECISION in Czech translation

[di'siʒn]
[di'siʒn]
rozhodnutí
decision
call
ruling
judgment
resolution
determination
resolve
verdict
choices
deciding
rozhodování
decision
choice
deciding
deliberations
decisionmaking
decision making process
se rozhodnout
decide
choose
make a choice
decisions to make
opt
to determine
rozhodovací
decision-making
the decision making
rozhodnutím
decision
call
ruling
judgment
resolution
determination
resolve
verdict
choices
deciding
se rozhodla
decide
choose
make a choice
decisions to make
opt
to determine
se rozhodl
decide
choose
make a choice
decisions to make
opt
to determine
se rozhodne
decide
choose
make a choice
decisions to make
opt
to determine
rozhodovacích
decision-making
the decision making

Examples of using Decision in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we're gonna do it. But I have made my decision.
Ale já jsem se rozhodla, a tak se vezmeme.
principles of modelling and elements of decision models.
podstata modelování a prvky rozhodovacích modelů.
Out of respect for that, I'm gonna let her make her own decision.
Z úcty k tomu ji nechám, ať se sama rozhodne.
It's decision time.
Je na čase se rozhodnout.
Managerial Accounting- Scope and methods, Decision Task of the Managerial Accounting.
Manažerské účetnictví- předmět a metody, rozhodovací úlohy manažerského účetnictví.
Blue team's decision was Ray.
Tým se rozhodl pro Raye.
It's up to her to make her own decision.
Je jen na ní, aby se sama rozhodla.
Issue of optimising production and decision processes.
Problematika optimalizace výrobních a rozhodovacích procesů.
I think… She will make her own decision.
Myslím… že se rozhodne sama.
We're going to give you an opportunity to make a really good decision.
Dáme vám možnost dobře se rozhodnout.
artificial neural networks, decision trees allowance 2/2.
umělé neuronové sítě, rozhodovací stromy dotace 2/2.
It was your decision to leave the temple.
Sám jsi se rozhodl opustit Chrám.
that was a very good decision.
co o Walterovi víme, tak se rozhodla dobře.
DNF, decision trees and lists.
DNF, rozhodovacích stromů a seznamů.
I am afraid that it is… decision time.
Obávám se, že nastal čas… se rozhodnout.
That gets us inside the decision curve.
Než je dostane prezident, což nás dostává do rozhodovací křivky.
Uh, it was my grandfather's decision.
Tak se rozhodl můj dědeček.
No. It was my decision.
Ne, tak jsem se rozhodla já.
By conventional decision parameters.
Tedy z pohledu klasických rozhodovacích parametrů.
Decision time. What do you think?
Co myslíš? Čas se rozhodnout.
Results: 14139, Time: 0.1168

Top dictionary queries

English - Czech