DIFFICULT DECISION in Czech translation

['difikəlt di'siʒn]
['difikəlt di'siʒn]
těžké rozhodnutí
tough decision
hard decision
tough call
hard choices
difficult decision
hard call
obtížné rozhodnutí
difficult decision
tough decision
hard decision
těžké rozhodování
tough decision
difficult decision
hard decision
tough choice
hard to judge
hard to choose
nelehké rozhodnutí
difficult decision
složité rozhodnutí
závažnému rozhodnutí
nejtěžší rozhodnutí
tough decision
hard decision
tough call
hard choices
difficult decision
hard call
těžký rozhodnutí
tough decision
hard decision
tough call
hard choices
difficult decision
hard call
těžkým rozhodnutím
tough decision
hard decision
tough call
hard choices
difficult decision
hard call
tezké rozhodnutí
obtížnému rozhodnutí
nelehké rozhodování

Examples of using Difficult decision in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is an incredibly difficult decision.
This is going to be a difficult decision for Members tomorrow.
Poslanci budou mít zítra těžké rozhodování.
Now he is testing me with the difficult decision I have to make!
Nyní mě zkouší s těžkým rozhodnutím, které musím udělat!
This is gonna be the most difficult decision.
It's not a difficult decision.
Není to tak těžký rozhodnutí.
Some people would think differently, but you made a difficult decision for the greater good.
Někdo by to bral jinak, ale… učinila jste obtížné rozhodnutí pro větší dobro.
It's a difficult decision.
Je to těžké rozhodování.
With the difficult decision I have to make.
S těžkým rozhodnutím, které musím udělat.
I know this is a difficult decision.
Já vím, že to je obtížné rozhodnutí.
I know it's a difficult decision.
Vím, že je to těžké rozhodování.
It is what you would call a classic difficult decision.
To by se dalo nazvat klasickým těžkým rozhodnutím.
This is a difficult decision.
Je to obtížné rozhodnutí.
It's a very difficult decision.
Je to těžké rozhodování.
You made a difficult decision for the greater good. Some people would think differently, but.
Někdo by to bral jinak, ale… učinila jste obtížné rozhodnutí pro větší dobro.
I want you all to know… this was a very difficult decision for us.
Chci, abyste věděly, že to pro nás bylo velmi těžké rozhodování.
But you made a difficult decision for the greater good. Some people would think differently.
Někdo by to bral jinak, ale… učinila jste obtížné rozhodnutí pro větší dobro.
The administration had to make a very difficult decision.
Vedení muselo učinit velmi obtížné rozhodnutí.
Hence, the difficult decision.
Proto je to obtížné rozhodnutí.
This isn't a difficult decision, Ricky.
To není těžký rozhodování, Ricky.
We took the difficult decision.
Results: 212, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech