DEVEM ABORDAR in English translation

should address
devem abordar
devem tratar
deve dirigir
deverão contemplar
devem incidir
deve resolver
deve atender
devem responder
deve enfrentar
must address
deve abordar
deve enfrentar
deve dirigir-se
tem de abordar
deve tratar
deve atender
deve resolver
deve contemplar
deve responder
tem de enfrentar
should approach
deve abordar
devem se aproximar
devem contactar
must approach
devem abordar
deve se aproximar
should focus
deve centrar-se
devemos concentrar
deve incidir
deve focar
devem privilegiar
devem visar
deve estar voltada
deve focalizar
deve enfocar

Examples of using Devem abordar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
os pais devem abordar da maneira mais responsável possível.
for a newborn girl, parents should approach as responsibly as possible.
pesquisas futuras devem abordar essa questão.
future research should address this issue.
Para isso, as mensagens que os viajantes recebem também devem abordar o que eles devem cumprir.
To do that, the messages travelers receive also must address what's in it for them to comply.
As informações oferecidas em planejamento familiar não devem apenas enfatizar os métodos anticoncepcionais considerados eficazes, mas devem abordar e oferecer a variedade dos métodos.
The information provided in family planning should not only emphasize the contraceptive methods considered effective, but should address and provide the variety of methods.
Um Quadro Global Prático para identificar as questões fundamentais de EHS que as instalações da Caterpillar devem abordar.
A Practical Global Framework, to identify the fundamental EHS issues that Caterpillar facilities must address.
As políticas para modificar comportamentos de saúde devem abordar determinantes sociais da saúde amplos.
Policies to modify health behaviors should address a wide range of social determinants of health.
As exigências sobre engenheiros profissionais de todo o mundo estão a aumentar em termos do que eles devem abordar.
The demands on professional engineers around the world are increasing in terms of what they must address.
as empresas devem abordar o seguinte.
companies should address the following.
do sector privado, devem abordar as razões subjacentes a este tipo de conflito social.
private companies must address the root causes of such social conflicts.
peritos devem abordar o que um comprador disposto pagaria pelas ações.
experts must address what a willing buyer would pay for the shares.
Estas campanhas devem abordar tanto situações extremas, como férias de verão, quanto o cotidiano.
These campaigns should deal with extreme situations such as summer vacations as well as routine daily life.
Os médicos devem abordar com o doente o tema dos benefícios e riscos que a
Physicians must discuss the benefits and risks of TYSABRI therapy with the patient
Investigações futuras devem abordar o comprometimento nos vários domínios cognitivos em pacientes com DPOC de acordo com os diferentes estágios da doença.
Future studies should explore impairment in the various cognitive domains in COPD patients at different stages of the disease.
Cartas ao editor devem abordar artigos publicados na São Paulo Medical Journal
Letters to the editor may address articles published in the São Paulo Medical Journal publication
o anexo I especificará os assuntos que esses programas de formação devem abordar.
Annex I will spell out the subjects that these training programmes have to address.
Nela se apresenta uma selecção de questões que os Chefes de Estado e de Governo devem abordar prioritariamente, aquando da reunião do Conselho Europeu em Março.
They represent a selection of issues, which should be addressed as a matter of priority by the Heads of State or Governments when they meet at the March European Council.
as entidades públicas devem abordar este problema.
ways in which the authorities must tackle this problem.
As orientações à família devem abordar os temas relacionados aos aspectos auditivos,
Guidelines to the family should address issues related to hearing,
Pesquisas futuras devem abordar estratégias específicas para a atuação do enfermeiro nos diferentes contextos,
Future studies must address specific strategies for the work of the nurse in the different contexts,
Isto vai endereço três das principais preocupações que pessoas com uma bronquite e devem abordar o problema suficiente para onde bronquite aguda não se torne um problema crônico.
This is going to address three of the primary concerns that people have with a bronchitis and should address the problem enough to where acute bronchitis does not become a chronic problem.
Results: 93, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English