SHOULD EXPLORE in Portuguese translation

[ʃʊd ik'splɔːr]
[ʃʊd ik'splɔːr]
deverá estudar
devem explorar
deveriam explorar
deverão explorar

Examples of using Should explore in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is a subject you should explore yourself as you determine the best type of water for yourself.
Este é um assunto que você deve explorar a mesmo como você determinar o melhor tipo de água para si mesmo.
Local Pennsylvania businesses interested in optimizing their web pages should explore trends specific to SEO PA or SEO Pennsylvania.
Empresas locais interessadas em Pennsylvania otimizar suas páginas web deve explorar tendências específicas para SEO PA Pennsylvania ou SEO.
While there are many other options that you can and should explore to turn your website traffic into revenue,
Embora existam muitas outras opções que você pode e deve explorar para transformar seu site tráfego em receitas,
The Government should explore an alternative to corporal punishment because it has been found to be a degrading and inhuman punishment.
O Governo deve explorar uma alternativa à punição corporal, por ser considerada uma punição degradante e desumana.
working in the outdoors should explore this growing, rewarding,
que trabalham ao ar livre deve explorar esta crescente, gratificante
The EU should explore potential innovative sources of international funding based on the polluter pays principle
A UE deve estudar potenciais fontes inovadoras de financiamento internacional baseadas no princípio do«poluidor-pagador»
The Centre should explore with activists and policy makers how to ensure that popular participation in Africa is autonomous from the modalities of NGO development.
Também deveria explorar, junto aos ativistas e políticos, como assegurar que a participação popular seja feita de uma forma autônoma das modalidades de desenvolvimento das ONGs.
Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection.
a Carol ainda por aí a tentarem matar-nos, devíamos explorar todas as ligações possíveis.
Physicians, in order to increase adherence rates, should explore all of the abovementioned factors.
Todos os fatores acima citados deveriam ser explorados pelos médicos com o objetivo de elevar as taxas de adesão.
Future studies should explore impairment in the various cognitive domains in COPD patients at different stages of the disease.
Investigações futuras devem abordar o comprometimento nos vários domínios cognitivos em pacientes com DPOC de acordo com os diferentes estágios da doença.
or nature should explore one of the main summer destinations in Cuba.
esportes ou natureza precisa conhecer um dos principais destinos de veraneio em Cuba.
Consequently, future research investigating the effects of repetitive transcranial magnetic stimulation should explore this variable in order to maximize the therapeutic effects of this new brain stimulation technique.
Conseqüentemente, pesquisas futuras que investiguem os efeitos da estimulação magnética transcraniana de repetição precisam explorar essa variável para maximizar os efeitos terapêuticos dessa nova técnica de estimulação cerebral.
The interviewer should explore whether caregiving responsibilities are burdensome for the family member
O entrevistador deve investigar se as responsabilidades pelo cuidado são onerosas para o membro da família
Discussion  This should explore the significance of the results of the work,
Discussão Nessa parte, deve ser explorada a significância dos resultados do trabalho,
Conference presentations should explore both practical and theorectical aspects of measurement related to software
Apresentações da conferência deve explorar ambos os aspectos práticos e teóricos de medição relacionadas com software
The Court considers that the Commission should explore the possibilities of taking action in the courts against the people responsible for the conduct of the Foundation s operations,
O Tribunal considera que a Comissão deverá estudar as possibilidades de instaurar processos judiciais contra as pessoas que conduziram as operações da Fundação, para obter a
Ultimately, tourist destinations should explore new ways of promotion build your audience
Em última análise, destinos turísticos deve explorar novas formas de promoção construir o seu público
Ultimately, tourist destinations should explore new ways of promotion build your audience
Em última análise, destinos turísticos deve explorar novas formas de promoção construir o seu público
The new Financial Conglomerates Committee to be established by the financial conglomerates directive should explore how best to organise advice from the EU's supervisors concerning financial conglomerates,
O novo Comité dos Conglomerados Financeiros a instituir pela directiva relativa aos conglomerados financeiros deverá estudar qual a melhor forma de organizar a consulta das autoridades de controlo da UE relativamente aos conglomerados financeiros,
Thus, future studies should explore the relationship between perfectionist orientations
Dessa forma, futuras pesquisas devem explorar as relações entre as orientações perfeccionistas
Results: 85, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese