Examples of using
Should explore
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The CAF and VAC should explore the idea of providing a single case manager for releasing members throughout the transition process.
Les FAC et ACC doivent explorer l'idée de désigner un seul gestionnaire de cas pour s'occuper d'un militaire en voie de libération durant tout le processus de transition.
The two Organizations should explore the possibility of mobilizing voluntary contributions
Les deux organismes devraient envisager la possibilité de mobiliser des contributions volontaires
In doing so, the government should explore various forms of financial support that will leverage utility low income energy efficiency programs currently delivered across Canada.
Ce faisant, le gouvernement devrait explorer diverses formes de soutien financier qui mettront à profit les programmes d'efficacité énergétique pour les familles à faible revenu actuellement offerts partout au Canada.
the Secretariat should explore the creation of regional management structures in order to realize the full potential of a regional support system.
le Secrétariat doit étudier les modalités de création de structures de gestion régionales pour réaliser pleinement les possibilités de régionalisation de l'appui.
the United Nations should explore the possibilities for closer cooperation with other stakeholders, particularly the corporate sectors.
les Nations Unies doivent explorer les possibilités d'une coopération plus étroite avec d'autres parties prenantes, notamment le secteur privé.
African policymakers should explore how to use their macro-economic and labour market policies
Les décideurs africains devraient examiner la façon dont ils pourraient utiliser leurs politiques macroéconomiques
The Commission should explore new ways to exchange experiences
La Commission devrait explorer de nouvelles voies pour l'échange d'expériences
task forces should explore possibilities for organizing subregional workshops to explain methodologies.
les équipes spéciales devraient envisager les possibilités d'organiser des ateliers sousrégionaux pour expliquer les méthodes.
I believe that all developing countries should explore how we can mobilize our limited resources,
Je suis d'avis que tous les pays en développement doivent explorer les moyens de mobiliser nos ressources limitées,
Iii Finance staff should explore automating travel claims thereby reducing errors in expense claim preparation.
Iii Le personnel des finances doit explorer l'automatisation des demandes de remboursement des frais de voyage pour ainsi réduire les erreurs dans la préparation des demandes de remboursement de ces frais.
This forthcoming conference should explore how most of the developed countries could meet their ODA commitment under the Monterrey Consensus in a timely fashion and manner.
La conférence à venir doit étudier comment la plupart des pays développés pourraient honorer rapidement leur engagement en matière d'aide publique au développement en vertu du Consensus de Monterrey.
the economic development organizations should explore the idea of tendering aggregated volumes of surplus wood to domestic and international processors.
les organisations de développement économique devraient examiner l'idée d'offrir des volumes regroupés de bois excédentaire à des transformateurs intérieurs et internationaux.
Governments, especially in developed countries, should explore policy options for green growth as one of the important tools available to promote sustainable development.
Les gouvernements doivent explorer les possibilités d'action en faveur de la croissance verte, l'un des principaux outils de promotion du développement durable, surtout dans les pays développés.
The Organization should explore more fully the possibilities of preventive diplomacy
L'Organisation doit explorer plus avant les possibilités de diplomatie préventive
Dialogue should explore areas for possible cooperation in order to reduce the distance between the two worlds.
Le dialogue doit examiner des domaines en vue d'une coopération possible afin de réduire l'écart entre les deux mondes.
Each authority should explore and determine what kind of evaluation program would better fit their needs and resources.
Chaque autorité doit étudier et déterminer le type de programme d'évaluation le plus adapté à ses besoins et à ses ressources.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文