DEVEM REDUZIR in English translation

should reduce
deve reduzir
deve diminuir
tem que diminuir
must reduce
deve reduzir
têm de reduzir
devem diminuir
precisa reduzir
must cut
deve cortar
devem reduzir
shall reduce
reduzirá
deve reduzir
diminuirá
procederá a redução
have to reduce
tem que reduzir
precisam reduzir
devem reduzir
deve diminuir
tem que diminuir

Examples of using Devem reduzir in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Além disso, não se registaram entradas de açúcar, enquanto as saídas devem reduzir as existências de açúcar em armazém.
Furthermore, there have been nointakesfor sugar while outtakes are expected to limit sugar stocks in store.
Pode ser que os governos da região- com a pressão de interesses comerciais- decidam que devem reduzir os impostos para as empresas a fim de continuarem competitivos.
Government authorities in the region-with pressure from business interests-may decide that they must reduce corporate tax rates to remain competitive.
Se quiserem permanecer dentro do mercado mundial como exportadores de bens industriais, devem reduzir o custo da produção.
If they are to remain within the world market as an exporter of industrial goods they must cut back on the cost of production.
sistemas de alerta em telefones celulares devem reduzir em 90% os gastos com equipamentos para controle da poluição.
warning systems in cell phones is expected to reduce expenditures on pollution control equipment by 90.
O IPCC afirma que os países industrializados devem reduzir as emissões nacionais entre 25%
The IPCC says that the industrialised countries should reduce domestic emissions by 25 to 40%
Os Estados-Membros devem reduzir e reorientar os auxílios estatais._BAR_ Os Estados-Membros devem reduzir e reorientar os auxílios estatais para fazer face a carências do mercado em sectores com um elevado potencial de crescimento, bem como para estimular a inovação.
Member States must reduce and redirect State aid._BAR_ Member State should reduce and redirect State Aids to address market failures in sectors with a high growth potential as well as to stimulate innovation.
os pilotos devem reduzir sua velocidade e ficar acima de um tempo mínimo estabelecido pela FIA pelo menos uma vez em cada setor de triagem.
all drivers on the track must reduce their speed and stay above a minimum time set by race officials at least once in each marshalling sector.
Aqueles que projetaram a armadilha de Kyoto finalmente foram pegos nela, e agora eles devem reduzir suas emissões- ao custo de debilitar suas economias,
Those who designed the Kyoto trap have finally been caught in it, and now they must reduce their emissions- at the cost of crippling their economies,
O principal avanço trata de como todos os países devem reduzir as emissões, baseado nas suas"responsabilidades comuns
The major breakthrough was that all countries have to reduce their emissions, based on their"common
a Europa devem reduzir a sua utilização dos recursos naturais e a poluição.
including Europe, should reduce the use and pollution of natural resources.
Os países industrializados devem reduzir seu consumo de recursos naturais,
The industrialized countries must reduce their consumption of natural resources,
os pescadores devem reduzir imediatamente o seu esforço de pesca.
our fishermen have to reduce their fishing effort immediately.
outras técnicas de automatização e compensação devem reduzir esta limitante.
other techniques of automation and compensation should reduce this limitation.
as políticas de estabilização macroeconômica devem reduzir o bem-estar social.
that macroeconomic stabilization policies must reduce welfare.
as empresas principais devem reduzir suas perdas potenciais.
that primary companies must reduce their potential losses.
nos termos dos quais os países industrializados devem reduzir as emissões de CO2 entre 25 e 40% até 2020.
under which industrialised countries are supposed to cut CO2 emissions by between 25 and 40 per cent by 2020.
para um esquema com insulina glargina 100 unidades/ml uma vez por dia devem reduzir a sua dose cerca de 20%;
with once daily Toujeo 300 units/ml(insulin glargine 300 units/ml) to a once daily regimen with insulin glargine 100 units/ml should reduce their dose by 20%;
é que os cientistas devem reduzir o tempo entre a descoberta de um organismo novo perigoso que é resistente aos medicamentos existentes
is that scientists must reduce the time between the discovery of new dangerous organism that is resistant to existent drugs,
os países industrializados devem reduzir as suas emissões para 25-40% abaixo dos níveis de 1990 até 2020, enquanto os países em desenvolvimento devem manter o aumento das suas emissões 15-30% abaixo dos níveis previstos em 2020.
industrialised countries must cut their emissions to 25-40% below 1990 levels by 2020 while developing countries need to hold their emissions growth at some 15-30% below projected levels in 2020.
os países que deixaram de ter acesso ao mercado internacional de capitais devem reduzir os respectivos défices para que a recuperação possa vingar.
countries which no longer have access to the international capital market, must reduce their deficits before recovery can take hold.
Results: 60, Time: 0.0693

Devem reduzir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English