DEVOLVER O CARRO in English translation

return the car
devolver o carro
devolver a viatura
entregar o carro
car back
carro de volta
devolver o carro
recuperar o carro
veículo de volta
returning the car
devolver o carro
devolver a viatura
entregar o carro

Examples of using Devolver o carro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quando você devolver o carro, o tanque não precisa ser completa
When you return the car, the tank does not need to be full
rápido até o ponto de devolver o carro.
fast by the point of returning the car.
Serviço Fino Tive que devolver o carro com uma pequena falta de gasolina-
Fine Service Had to return the car with a little lack of petrol-
rápido até o ponto de devolver o carro.
fast by the point of returning the car.
Os funcionários deverão recusar todas as compras de opção de combustível e devolver o carro com o tanque de combustível completo com gasolina exceto VPs.
Employees are to decline all fuel option purchases and return the car with a full tank of gas Exception VPs.
Assim que você devolver o carro na mesma condição em que foi coletado, o depósito de segurança será desbloqueado.
As soon as you return the car in the same condition as it was recollected the security deposit will be unblocked.
Certifique-se de que você devolver o carro com o tanque cheio para evitar extra taxas de combustível.
Make sure you return the car with a full tank to avoid extra fuel charges.
você terá que devolver o carro, que desapareceu da tela,
you will have to return the car, which has disappeared from the screen,
Nós não fomos para a polícia porque não havia tempo- tivemos que devolver o carro e pegar o avião.
We didn't go to the police because there was no time-we had to return the car and catch the plane.
Na maioria dos casos você deverá devolver o carro com a mesma quantidade de combustível que havia quando lhe foi entregue.
In most cases you will be required to return the car with the same amount of fuel as given.
Rnnão há cheque de danos do carro quando eu pegar e devolver o carro, rnda rodovia não está claro onde está o estacionamento de aluguel de carros..
Rnthere is no check of damages of the car when i take and give the car back, rnfrom the highway it's not clear where is the parking of car rental.
Tivemos uma emergência, mas vamos devolver o carro e dar-lhe dinheiro por eventuais estragos.
We ran into an emergency, but we're bringing the car back and money for any damages.
Felizmente, o Pops era um homem cheio de perdão, mas devolver o carro à sua morada original não foi o suficiente.
Earl Narrating Fortunately, Pops was a very forgiving man… but putting' the cart back in its original location… wasn't enough to get things started.
a capacidade de devolver o carro em qualquer cidade.
the ability to return the car in any city.
o cara abriu o escritório às 8h no domingo, apenas para nós devolver o carro.
the guy opened the office at 8pm on the sunday just for us to return the car.
o cara abriu o escritório às 8h no domingo, apenas para nós devolver o carro.
the guy opened the office at 8pm on the sunday just for us to return the car.
em que eles podem devolver o carro ao proprietário.
in which they can return the car to the owner.
4 estados queríamos ver, se ao contrário de ter que devolver o carro alugado, conseguiríamos vender o nosso carro
instead of simply having to hand our hired car back, we can sell our cars
um custo adicional pode ser adicionado à sua conta para devolver o carro após o horário indicado.
an additional charge can be added to your bill for returning the car after the indicated time.
se precisa de encher o depósito antes de devolver o carro.
whether you need to fill the tank before you return the car.
Results: 57, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English