ESTÃO MUDANDO in English translation

are changing
ser mudança
ser mudado
seria alterar
are moving
será movido
have changed
tem troco
tenho mudam
they are a-changin
is changin
is changing
ser mudança
ser mudado
seria alterar
are changingâ
are mutating

Examples of using Estão mudando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
as estruturas de armazenamento estão mudando.
storage structures are shifting.
As mídias sociais estão mudando a forma de a GE fazer negócios.
Social is changing the way GE does business.
Sabe, os perfis de terroristas estão mudando.
You know that terrorist profiles are changing.
Os programas de software estão mudando a cada dia.
The IT language is changing every day.
O mundo e as pessoas estão mudando.
The world and its people are changing.
Os líderes dos jovens estão entusiasmados em ver que tais esforços estão mudando vidas.
Youth leaders are thrilled to see that this effort is changing lives.
as costureiras estão mudando de endereço.
the dressmakers are changing address.
Porém, as coisas estão mudando.
But the argument is changing.
Eu acho que os níveis estão mudando.
I think, the levels are changing.
Mas os meios para alcançar o mesmo fim estão mudando.
But the means to achieve this end is changing.
Você já sabe que as coisas estão mudando no SEO.
You already know things are changing in SEO.
Mas agora as atitudes estão mudando.
But now attitudes are changing.
A tecnologia digital e a análise estão mudando a cara da tecnologia.
Digital technology and analytics are changing the face of technology.
Mas agora as coisas estão mudando.
But now things are changing.
Os processos de engenharia estão mudando rapidamente.
Engineering processes are changing rapidly.
Eles vivem, assim que suas propriedades e composição estão mudando rapidamente.
They live, so their properties and composition are changing rapidly.
Agora os tempos estão mudando; O amor veio a florescer novamente.
Now the times are changin'; Love has come to bloom again.
Todos estão mudando seu e-mail para a nuvem com Office365….
Everyone is moving their email to the Cloud with Office365….
Estão mudando lá embaixo! Você viu o Bob!
They're changing down there. you saw Bob!
Quando não estão correndo, estão mudando o que não devem.
If they're not rushing somewhere… they're changing something that doesn't need changing.
Results: 623, Time: 0.0548

Estão mudando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English