MUDANDO in English translation

changing
mudança
mudar
alteração
alterar
modificação
variação
modificar
transformação
troca
troco
shifting
turno
mudança
mudar
deslocamento
deslocar
desvio
plantão
passagem
alteração
deslocação
moving
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
switching
interruptor
mudar
alternar
trocar
comutador
mudança
chave
botão
ligar
de comutação
changed
mudança
mudar
alteração
alterar
modificação
variação
modificar
transformação
troca
troco
change
mudança
mudar
alteração
alterar
modificação
variação
modificar
transformação
troca
troco
changes
mudança
mudar
alteração
alterar
modificação
variação
modificar
transformação
troca
troco
moved
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
shifted
turno
mudança
mudar
deslocamento
deslocar
desvio
plantão
passagem
alteração
deslocação
switched
interruptor
mudar
alternar
trocar
comutador
mudança
chave
botão
ligar
de comutação

Examples of using Mudando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mudando os dados ou redefinindo não vai ajudar.
Shifting the data or redefining it will not help.
E mudando mentes no mundo todo.
And changing minds all over the globe.
Ele capturou Cierus, mudando seu nome para Prúsias;
She even changes her name to Konchari,
Bem… mudando de assunto.
Change the subject.
O poder no mundo vem mudando de mãos, de matizes.
The world power has changed hands and hues.
depois mudando a sua capital para Udabandapura.
later moved their capital to Udabhandapura.
Mudando para os sistemas secundários.
Switching to secondary systems.
Todos estão mudando seu e-mail para a nuvem com Office365….
Everyone is moving their email to the Cloud with Office365….
Reverbs, mudando de arremesso, Tremolo, pura unidade analógica e fuzz.
Reverbs, Pitch Shifting, Tremolo, pure analog drive and fuzz.
Mas eu suponho nosso mundo está mudando.
But I suppose our world is changing.
Quando uma mulher" mudando penteado," está prestes a change"man.
When a woman changes hair style, she's about to change her man.
Mudando de assunto.
Help me change the subject.
A situação foi mudando gradualmente nos últimos 40/50 anos.
The situation has changed gradually in the last 40-50 years.
Rinpoche nunca ficava muito tempo no mesmo lugar, mudando frequentemente de localidade.
Rinpoche never stayed long in one place, but frequently moved around.
Mudando para imagem térmica.
Switching to thermal imaging.
P: Estou me mudando para Madri com meus filhos.
Q: I'm moving to Madrid with my Children.
Mudando os dados ou renomeá-lo não vai ajudar.
Shifting the data or renaming it will not assist.
Mas nosso planeta está mudando.
But our planet is changing.
mudando(rodando) todas as semanas o local de injeção.
Change(rotate) your injection site each week.
A tecnologia vem mudando numa velocidade incrível
Technology has changed at an amazing speed
Results: 6283, Time: 0.0536

Mudando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English