ESTAVAM TRABALHANDO in English translation

were working
ser trabalho
ser trabalhar
funcionar
was working
ser trabalho
ser trabalhar
funcionar
are working
ser trabalho
ser trabalhar
funcionar
been working
ser trabalho
ser trabalhar
funcionar
they were laboring

Examples of using Estavam trabalhando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yoko atribuiu a sugestão original à mulheres que estavam trabalhando no jogo.
Yoko attributed the original suggestion to female staff members working on the game.
Estes homens, no Afganistão,… estavam trabalhando com a CIA?
These men in Afghanistan, were they working with the CIA?
O Bruno e o Ling estavam trabalhando com o Steve.
Now Bruno and Ling, they were working with Steve.
seus pais estavam trabalhando como secretária do escritório.
and both his parents worked as assistant secretary.
Anita e Renate não foram deportados como estavam trabalhando em uma fábrica de papel.
Anita and Renate were not deported as they were working in a paper factory.
Isso é exatamente no que os nazistas estavam trabalhando durante seu reino de poder.
It is also what the Nazis were working on during their reign of power.
Não sabia que estavam trabalhando.
I didn't know that you were, um, working.
Em março, a banda anunciou que estavam trabalhando em um novo álbum.
In March, the band announced that they were working on their album.
As cidades deveriam ser grandes em que estavam trabalhando.
The towns were to be big in which they were working.
Ele disse que eles estavam trabalhando com outros países ACP para influenciar a União Europeia sobre a sua decisão.
He said they were working with other ACP countries to influence the European Union on its decision.
Os obreiros do evangelho em Corinto reconheceram os terríveis perigos que ameaçavam aqueles por quem estavam trabalhando;
The gospel workers in Corinth realized the terrible dangers threatening the souls of those for whom they were laboring;
Apenas 32,3% dos pacientes deste estudo estavam trabalhando durante o período avaliado Tabela 1.
Only 32.3% of patients in this study were employed during the period evaluated Table 1.
falando com perfeição a língua daqueles por quem estavam trabalhando.
speaking with accuracy the language of those for whom they were laboring.
Observou-se também que pacientes sem trabalho remunerado mostraram chance 2,5 vezes maior de estarem incapacitados do que os que estavam trabalhando p.
It was also observed that patients without a paid job revealed a 2.5 times higher chance of disability than patients who were employed p.
Quanto ao registro em carteira de trabalho, todos estavam trabalhando com registro em carteira,
How to record in working papers, everyone was working with record backlog,
é que o momento que todos estavam trabalhando há anos neste caso estava errado.
is that the timing that everyone was working on for years in this case was wrong.
Foi bom para mim observar e ver como nossos parceiros estavam trabalhando bem em conjunto.
It was good for me to observe and see how well our partners are working together.
Eles estavam trabalhando numas idéias bem inovadoras durante a última década
They would been working on groundbreaking ideas over the past decade and pushing a truth
quando todas as empresas aeronáuticas estavam trabalhando com aeronaves de decolagem vertical.
when every aeronautical company was working on vertical-takeoff aircraft.
os irmãos Coen escreveram um roteiro com um papel-título escrito especificamente para o ator John Turturro, com quem eles estavam trabalhando em cruzamento com"Miller's Crossing.
script with a title role written specifically for actor John Turturro, with whom they would been working on"Miller's Crossing.
Results: 406, Time: 0.0653

Estavam trabalhando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English