EU COMANDO in English translation

i command
eu comando
ordeno
eu mando
comando
eu controlo
i run
executar
corro
eu mando
eu corro
dirijo
fujo
eu giro
administro
faço
eu tenho
i will lead
eu levo
eu lidero
eu conduzirei
eu vou levar
eu guio
eu comandarei
eu dirigirei
eu comando
i'm commandeering
i head up

Examples of using Eu comando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Envolva seus braços em torno de meu pescoço," Eu comando, e ela faz.
Wrap your arms around my neck,” I command, and she does.
Vamos começar com o que encontrou," eu comando.
Let's start with what you found,” I command.
Com este sacrifício eu comando.
With this sacrifice I command.
Pelo mítico poder do Guardião, eu comando que uma nova Lua apareça.
By the mighty power of the guardians, I command a new Moon to appear.
Eu comando um navio do rei,
I command a king's ship,
Eu comando esta nave.
I command this vessel.
Eu comando esta missão.
I command this mission.
Eu comando-te, Senhor das Trevas!
I command thee, dark one!
Eu comando-vos a todos.
I command you all.
Eu comando estes homens.
I command these men.
Eu comando um navio Cristão!
I command a Christian ship!
Eu comando esta arma, agora.
I command this weapon now.
Eu comando estes lanceiros.
I command these lancers.
Eu comando-te.
I command you.
Eu comando este submarino.
I command this vessel.
Eu comando-te… Mostra-me a tua face.
I command you, show me your face.
Eu comando este navio. Mas o senhor comanda-me a mim.
I command this ship, but you command me.
Eu comando aqui!
I command here!
Eu não danço num grupo Eu comando-o.
I don't just dance in a group I command it.
Eu comando o restaurante agora.
I RUN THE RESTAURANT NOW.
Results: 83, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English