EVIDÊNCIA CLÍNICA in English translation

clinical evidence
evidência clínica
provas clínicas
sinais clínicos
comprovação clínica
indícios clínicos
nas evidências clínicas
dados clínicos
sinal clínico
clinical proof
prova clínica
comprovação clínica
evidência clínica

Examples of using Evidência clínica in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
apenas dois estudos apresentaram uma população-controle específica de indivíduos sem evidência clínica de doença reumática.
only two studies presented a specific control-population of individuals without clinical evidences of rheumatic disease.
Gestante que, durante o pré-natal, apresente evidência clínica de sífilis e/ou sorologia não-treponêmica reagente, com teste treponêmico positivo
Pregnant woman that during the antenatal period presents with clinical evidence of syphilis and/or reactive non-treponemal serology,
Por Sangramento se tratar de uma evidência clínica, não foi necessário adicionar um termo do eixo Julgamento.
Since bleeding is clinical evidence, there was no need to add a term from the Judgment axis.
Foi considerado controle completo loco-regional pós-quimioradioterapia a ausência de evidência clínica de doença nos primeiros 180 dias, a partir da data de término do tratamento.
The absence of clinical evidence of the disease in the first 180 days was considered to be the full post-chemoradiation therapy locoregional control, as of the final date of the treatment.
Efeitos de estudos pequenos podem distorcer a avaliação global da evidência clínica, fornecendo estimativas de efeito impreciso ou tendencioso.
Small study effects may distort the overall assessment of the clinical evidence, providing estimates of inaccurate or biased effect.
veja a característica de cada ingrediente que é composta de, além da evidência clínica apoiar esta pílula.
see the feature of each ingredient which is consisted of in addition to the clinical evidence supporting this pill.
a própria doença exige esforços contínuos em buscar uma interseção entre a ciência básica e a evidência clínica.
pain as the disease itself requires continuous efforts in the search for the intersection between basic science and clinical evidence.
Os investigadores relataram que a ideia de um enxerto profilático da artéria mamária interna esquerda AMIE na artéria descendente anterior esquerda em vasos levemente estenosados ainda não foi confirmada por evidência clínica.
The investigators reported that the idea of a prophylactic left internal mammary artery LIMA on left anterior descending in mild-stenosed vessels is not confirmed yet by clinical evidence.
já existe bom nível de evidência clínica para o exercício aeróbico
There is already a good level of clinical evidence for the efficacy of aerobic exercise
os pacientes não apresentavam evidência clínica de doença.
the patients didn't present with clinical evidence of disease.
Em estudos clínicos com indivíduos tratados com rocurónio ou vecurónio, onde o sugamadex foi administrado utilizando uma dose recomendada para a profundidade de bloqueio neuromuscular foi observada uma incidência de 0,20% para a recorrência de bloqueio neuromuscular com base na monitorização neuromuscular ou evidência clínica.
In clinical studies with subjects treated with rocuronium or vecuronium, where sugammadex was administered using a dose labelled for the depth of neuromuscular blockade, an incidence of 0.20% was observed for recurrence of neuromuscular blockade as based on neuromuscular monitoring or clinical evidence.
picadas de mosquito, dado que a evidência clínica disponível para apoiar estas indicações foi considerada insuficiente.
mosquito bites as the clinical evidences available to support these indications was considered insufficient.
Assim, o objetivo do presente estudo é identificar fatores de risco préoperatórios associados à LRA perioperatória que resulte em disfunção renal pós-operatória em pacientes submetidos a operações valvares e/ou revascularização cirúrgica do miocárdio CRM e que não apresentavam evidência clínica de disfunção renal pré-operatória.
Therefore, the aim of the present investigation is to identify perioperative risk factors for perioperative AKI resulting in postoperative renal dysfunction in patients without clinical evidence of preoperative renal dysfunction who had undergone valve heart surgery and/or coronary artery bypass graft surgery CABG.
seguidos de uma evidência clínica de encefalopatia moderada ou grave utilizando um exame neurológico.
followed by clinical evidence of moderate or severe encephalopathy using a neurological examination.
são o único indutor ósseo com nível I de evidência clínica.
it is the only bone inducer with level I of clinical evidence.
Há também evidências clínicas concretas de benefícios substanciais sobre desfechos importantes.
There is also concrete clinical evidence of substantial benefits on major outcomes.
São evidências clínicas que precisam ser estudadas na prática.
They are clinical evidences that need to be studied in practice.
Sem evidências clínicas de doença e com ALT/AST< 3× LSN.
Without any clinical evidence of disease and presenting ALT/AST< 3 times ULN.
Entretanto, as evidências clínicas indicaram que nenhuma trinca
However the clinical evidences indicated no cracks
Com evidências clínicas de doença ou com ALT/AST> 3× LSN.
With clinical evidence of disease or presenting ALT/AST> 3 times ULN.
Results: 255, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English