EXTINTA in English translation

extinct
extinto
extinção
já extinta
extinguished
extinguir
apagar
extinção
defunct
defunto
extinto
morto
desaparecida
antigo
former
ex
antigo
primeiro
anterior
disbanded
dissolver
desmantelar
se separar
desmobilizem
dissolução
debandar
acabar
now defunct
extinto
agora extinto
já extinta
agora defunta
hoje desaparecida
hoje defunta
já falida
abolished
abolir
suprimir
eliminar
acabar
abolição
supressão
abulam
quenched
saciar
extinguir
apagar
matar
têmpera
tempere
extirpated
extirpar
exterminará
snuffed out
extinguir

Examples of using Extinta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Dundreary é baseada na Lincoln e na extinta Mercury.
Dundreary is based on Lincoln and the defunct Mercury.
A Optus também tem uma participação de 50% na extinta OPEL Networks.
Optus also has a 50% stake in the now defunct OPEL Networks.
Foi extinta em 1925.
It was abolished in 1925.
A dureza extinta& moderada é 28-34 HRc.
Quenched& Tempered Hardness is 28-34 HRc.
A espécie foi extinta da ilha de Barro Colorado, no Panamá.
Geoffroy's spider monkey was extirpated on Barro Colorado Island in Panama.
No dia 14 de abril de 1945 a unidade foi extinta.
On 15 August 1944, the division was disbanded.
é tida como extinta desde 1997.
has been extinct since 1997.
Uma lembrança para todos de que a Origem nao pode ser extinta.
A reminder to all that Origin cannot be extinguished.
O clube sucederá ao ex-Atlanta Beat da extinta Women's United Soccer Association.
The club succeeded the former Atlanta Beat of the defunct Women's United Soccer Association.
Nota: A liga 6061 é extinta com água, bem como arrefecida com ar.
Note: Alloy 6061 is water quenched as well as air quenched..
Pergunte à indústria automóvel como vai prosperar se a titularização for extinta.
Ask the motor car industry how it will prosper if securitisation is snuffed out.
A bandeira era idêntica à bandeira do Império Alemão extinta em 1918.
The flag was identical to the flag of the German Empire abolished in 1918.
Linha do Tua, praticamente extinta.
Principense: Almost extinct.
Que a luz seja extinta para sempre.
Let light be forever extinguished.
El Hierro, Ilhas Canárias- possivelmente uma população extinta de uma espécie vivente Pterodroma sp.
El Hierro, Canary Islands- possibly extirpated population of extant species Pterodroma sp.
Ela foi formada pela SM Entertainment em 1996 e extinta em 2001.
They were formed by SM Entertainment in 1996 and disbanded in 2001.
A raça humana será extinta.
And the human race will be extinguished.
Essa instituição foi criada em 1608 e efetivamente extinta somente em 1833.
This institution was established in 1608 and effectively abolished only in 1833.
A língua Muisca está oficialmente extinta.
The Muisca language is officially extinct.
As propriedades mecânicas na temperatura ambiental para a placa de aço extinta e moderada.
The mechanical properties at ambient temperature for quenched and tempered steel plate.
Results: 1132, Time: 0.0614

Extinta in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English