EXTINGUISHED in Portuguese translation

[ik'stiŋwiʃt]
[ik'stiŋwiʃt]
extinto
extinguish
quench
extinct
to snuff out
wipe out
go out
die out
to blot out
apagada
delete
erase
put out
wipe
extinguish
turn off
quench
blow out
extinção
extinction
termination
demise
extinguishing
endangered
quenching
revocation
extinct
extinta
extinguish
quench
extinct
to snuff out
wipe out
go out
die out
to blot out
extintos
extinguish
quench
extinct
to snuff out
wipe out
go out
die out
to blot out
extinguiu
extinguish
quench
extinct
to snuff out
wipe out
go out
die out
to blot out
apagado
delete
erase
put out
wipe
extinguish
turn off
quench
blow out
apagadas
delete
erase
put out
wipe
extinguish
turn off
quench
blow out
apagou
delete
erase
put out
wipe
extinguish
turn off
quench
blow out

Examples of using Extinguished in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And the flame was extinguished.
Então a chama foi apagada.
And indeed, the fire can be extinguished with water.
E, de fato, o fogo pode ser extinto com água.
Afterwards the fire extinguished and the maggots stiffened.
Depois o fogo apagou e as larvas endureceram.
Solution: The heater has not been extinguished after expelling and the expeller is overheated.
Solução: O aquecedor não foi apagado após a extração e o sistema está superaquecido.
Only when the non-Christian threat is extinguished.
Apenas quando a ameaça não-cristã estiver extinta.
When stirring, put in dough extinguished vinegar soda.
Misturando-se, instalado a massa de farinha extinguiu o carbonato de sódio de vinagre.
Your lights are extinguished!
As vossas luzes serão apagadas!
the Goths will be extinguished.
os Godos estarão extintos.
When the burner flame is extinguished, it will automatically re-ignite.
Quando a chama do queimador é extinto, será automaticamente re-inflamar.
Obviously there was some amount of fire in the car that had to be extinguished.
Obviamente havia certa quantidade de fogo no carro que precisou ser apagada.
She went up and extinguished the fire.
Ela subiu e apagou o fogo.
Humankind will not be extinguished.
A Humanidade não será extinta.
Either way, it's extinguished.
De qualquer forma, está apagado.
It is the Hand of Divine might that hath extinguished the flames of dissension.
Foi a Mão, do poder Divino que extinguiu as chamas da dissensão.
Until all his allies are extinguished.
Até que todos os seus aliados estarem extintos.
The wick is extinguished with water.
O pavio é extinto com água.
A reminder to all that Origin cannot be extinguished.
Uma lembrança para todos de que a Origem nao pode ser extinta.
This fire cannot be extinguished.
Este fogo não pode ser apagado.
satisfy them, he extinguished a fire with straw.
os satisfaça, Ele apagou o fogo com palha.
Social anger is not about to be extinguished.
Raiva social não está prestes a ser extinto.
Results: 813, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - Portuguese