EXTINGUISHED in Turkish translation

[ik'stiŋwiʃt]
[ik'stiŋwiʃt]
söndürdü
to extinguish
to put out
to turn off
to snuff out
sönecek
going out
extinguished
will burn out
shall be put out
söndürmüştür
to extinguish
to put out
to turn off
to snuff out
söndürmüş
to extinguish
to put out
to turn off
to snuff out
söndürülmüş
sönmesini
söndürmeyi
to extinguish
to put out
to turn off
to snuff out

Examples of using Extinguished in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Every time they kindled the fire of war[against you], Allah extinguished it.
Her ne zaman savaş için ateş yaksalar ALLAH onu söndürmüştür.
our brave helicopter crews successfully extinguished the fire.
cesur helikopter ekiplerimiz… yangını başarıyla söndürdü.
No matter the cost. To protect the flame of knowledge from being extinguished.
Bilgi ateşinin sönmesini, ne pahasına olursa olsun önlemek için.
A dozen, two dozen lights extinguished.
Bir-iki düzine söndürülmüş ışık.
Master, the fire's extinguished.
Usta, Ateş söndürüldü.
It should have extinguished itself. you were saying?
Ne demiştin? Kendini söndürmüş olmalıydı?
Being extinguished, no matter the cost. To"protect the flame of knowledge from ever.
Bilgi ateşinin sönmesini, ne pahasına olursa olsun önlemek için.
A small fire was discovered next door at the Lafarge house and was quickly extinguished.
Yandaki Lafargeda ufak bir yangın tespit edildi ve çabucak söndürüldü.
the light of this kingdom will be extinguished.
hangisini seçsem, bu krallığın ışığı söndürülmüş olacak.
our brave helicopter crews successfully extinguished the fire.
cesur helikopter ekibimiz… yangını söndürmeyi başardı.
Most of the fires extinguished, repairs start everywhere.
Yangınların çoğu, onarım söndürüldü Her yerde başlar.
How do you rekindle that spark for life when fate extinguished it years ago?
Yıllar önce kaderin söndürdüğü… bu hayatın kıvılcımını nasıl alevlendirirsiniz?
When fate extinguished it years ago? How do you rekindle that spark for life?
Yıllar önce kaderin söndürdüğü… bu hayatın kıvılcımını nasıl alevlendirirsiniz?
Fires Extinguished. So far I have done two.
Söndürülen Yangınlar, şimdilik iki tane söndürdüm.
Fires Extinguished.
Söndürülen ateşler.
The body must have been put here after the fire was extinguished.
Ceset buraya yangın söndürüldükten sonra konmuş olmalı.
Your text aroused in me emotions I thought forever extinguished.
Yazdıklarınız, sonsuza dek söndüğünü düşündüğüm duygularımı uyandırdı.
All fires extinguished.
Bütün ateşler sönsün.
Master, the fire's extinguished.
Sifu yangını söndürdük.
A fire I extinguished.
O yangını ben söndürdüm.
Results: 91, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - Turkish