éteint
turn off
switch off
extinguish
put out
shut down
power off
quench disparu
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing extinction
termination
suppression
extinguishment
sunset
shutdown
firefighting
extinguishing
switching off
turning off
endangered éteinte
turn off
switch off
extinguish
put out
shut down
power off
quench éteints
turn off
switch off
extinguish
put out
shut down
power off
quench éteintes
turn off
switch off
extinguish
put out
shut down
power off
quench
Once the oxygen burned out, the fire extinguished itself. Une fois l'oxygène épuisé, le feu s'est éteint de lui-même. Check to ensure that the clean lamp has been extinguished . Effectuez un contrôle pour vous assurer que le témoin de nettoyage s' est éteint . Five billion lives extinguished . Release her to our custody or be extinguished . Livrez-la-nous, ou vous serez éliminé . So that samsara is finally extinguished . Pour que le samsara soit finalement anéanti .
The soldiers, who were not injured, extinguished the flames. Les soldats, qui n'avaient pas été blessés, ont éteint l'incendie. oppression have extinguished it. l'oppression ne l'ont aboli . If the flame is unstable or extinguished , follow the procedure further. Si la flamme est instable ou s'éteint , procédez comme suit. A light that's been extinguished . This counter-enclave was extinguished in 1949 when Belgium annexed the German roads that intersected at the traffic island. Cette contre-enclave a disparu en 1949, lorsque la Belgique a annexé les routes allemandes qui se croisaient sur ce rond-point. I have heard that the American chapter was extinguished in the 1950s, but apparently, two of its members survive. J'ai entendu dire que la branche américaine a disparu dans les années 50. Deux de ses membres auraient survécu cependant. All the lights were extinguished in Baltimore the night of the attack, Toutes les lumières de la ville furent éteintes la nuit pendant l'attaque It was extinguished for ever from the human race that fateful day ten years ago. Il a disparu à jamais de la population humaine en ce jour fatidique, il y a dix ans de ça. the lights were extinguished and a 20-minute fireworks display lit up the night sky. les lumières sont éteintes et un feu d'artifice de 20 minutes illumine le ciel nocturne. The importance of the CSCE as a framework for peaceful change has not been extinguished as a result of such problems. L'importance de la CSCE en tant que cadre de changement pacifique n'a pas disparu du fait de ces problèmes. coals until they are completely and fully extinguished and the outdoor fireplace has completely cooled about 45 minutes. les braises avant qu'elles ne soient complètement éteintes et que le foyer ait complètement refroidi environ 45 minutes. has not been extinguished in many urban areas of the continent. n'a pas disparu dans de nombreuses zones urbaines du continent. all of the candles on the altar table are gradually extinguished until the sanctuary is in complete darkness. toutes les bougies sur la table de l'autel sont progressivement éteintes jusqu'à ce que le sanctuaire soit dans l'obscurité totale. ensure that the flames have been extinguished . assurez-vous que les flammes ont été éteintes .
Display more examples
Results: 626 ,
Time: 0.0859