FAÇA ALGO in English translation

do something
fazer algo
make something
fazer algo
criar algo
tornar algo
preparar algo
does something
fazer algo
doing something
fazer algo
get something
obter algo
arranjar algo
buscar algo
conseguir algo
receber algo
pegar algo
comprar algo
ter algo
arranjar alguma coisa
começa algo

Examples of using Faça algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A não ser que um gato local faça algo engraçado.
You know, unless a local cat does something funny.
Faça algo útil por sua família e comunidade.
Do something useful for your family and community.
Faça algo mais barato e mais fácil de usar.
Make something cheaper and easier to use.
Protejam-se antes que ele faça algo estúpido.
Get to cover before he does something stupid.
Faça algo diferente e descubra a autêntica Amsterdam.
Do something different and discover authentic Amsterdam.
Faça algo de bom das coisas ruins que aconteceram com você.
Make something good out of bad things that have happened to you.
Estamos a tentar falar com ele antes que ele faça algo estúpido.
We're trying to talk to him before he does something stupid. Yeah.
Talvez algum dia faça algo mais profissional.
Maybe some day do something more professional.
Com esta finalidade faça algo, por exemplo,
For this purpose make something, for example,
Antes que o Jesse faça algo estúpido.
Before Jesse does something stupid.
Faça algo, Mesmerino.
Do something, Mesmerino.
por favor, faça algo pesado cair na cabeça do Matthew.
please make something heavy fall on Matthew's head.
Ela vai morrer a não ser que alguém faça algo.
She will hang unless somebody does something.
Agora, faça algo de útil com isso.
Now do something useful with it.
Eu sugiro que venda esta padaria e faça algo para si mesmo.
I suggest that you sell this bakery and make something of yourself.
Encontrá-la antes que o Exército faça algo mau.
Find her before the military does something bad.
Lucien, faça algo.
Lucien, do something.
A corda enroscou, faça algo.
The rope twisted, make something.
Ou a Daisy faça algo pior.
Or Daisy does something worse.
Rodney, faça algo.
Rodney, do something.
Results: 534, Time: 0.0445

Faça algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English