FALSA in English translation

false
falso
a falsa
enganosa
fake
falso
fingir
falsificação
farsa
falsificar
simular
impostor
de falsa
phony
falso
uma falsa
impostor
bogus
falso
ilegítimo
treta
fictícias
uma falsa
untrue
falso
verdade
mentira
infiel
verdadeiras
inverídicos
counterfeit
contrafacção
falsificação
falso
contrafação
falsificados
contrafeitos
contrafações
de falsas
faux
falso
sintético
artificiais
illegitimate
ilegítimo
bastardo
falso
ilegitima
phoney
falso
uma falsa
impostor
counterfeiting
contrafacção
falsificação
falso
contrafação
falsificados
contrafeitos
contrafações
de falsas
faked
falso
fingir
falsificação
farsa
falsificar
simular
impostor
de falsa

Examples of using Falsa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É legítima ou falsa fonte ou forma?
Is it reputable or illegitimate source or way?
Esta falsa esperança é o nosso mecanismo de controle primário.
This false hope is our primary control mechanism.
Provar que ela é falsa é uma outra questão.
Proving it to be untrue is a different story.
A segunda foi uma falsa igreja sem regras de conduta selada pelos decretos de Constantino.
The second was a counterfeit, lawless church sealed by the decrees of Constantine.
A tua identidade falsa e o passaporte estão na tua bolsa.
Your fake I.D. and passport are in your bag.
Até leu a tua proclamação falsa, mas eu não.
Even read your bogus manifesto, but not me.
São de pele falsa das melhores marcas.
They're all faux fur and all the best brands.
A tua falsa esposa?
Your phony wife?
É legítima ou falsa fonte ou forma?
Is it legitimate or illegitimate source or way?
Falsa memória, segredos de família,
False memory, family secrets,
A identificação falsa dele e dela?
His and hers fake I.D.?!
Vocês iam inundar o mercado com a vossa moeda falsa, é isso?
You're going to flood the market with your counterfeit currency, is that it?
A bomba era falsa, Tobias.
The bomb was bogus, Tobias.
E sobretudo falsa.
And mostly untrue.
É mais uma treta promocional falsa do que um assunto de família.
It's more a phoney promotional thing than a family affair.
Irá transmitir a sua falsa reportagem daqui a 30 minutos.
You will broadcast your phony news story in 30 minutes.
Uma toalha, bandana, pele falsa ou touca de banho será suficiente.
A towel, bandanna, faux fur, or shower cap will suffice.
É legítima ou falsa fonte ou forma?
Is it legitimate or illegitimate source or method?
É paz falsa a que você tem.
It is a false peace that you have.
E Ganímedes é a sua falsa guerra para o encobrir.
And Ganymede is their fake war to cover it up.
Results: 7116, Time: 0.0543

Falsa in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English