FALSE in Portuguese translation

falso
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
rogue
illegitimate
falsehood
forgery
falsos
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
rogue
illegitimate
falsehood
forgery
enganosa
deceptive
deceitful
misleading
untruthful
specious
falsas
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
rogue
illegitimate
falsehood
forgery
falsa
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
rogue
illegitimate
falsehood
forgery
enganosas
deceptive
deceitful
misleading
untruthful
specious

Examples of using False in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
False advertising.
É publicidade enganosa.
Nenzo95: That's right in the famous original Saphire is dead is that false.
Nenzo95: É isso mesmo na famosa Saphire original está morto é que a falsa.
Therefore they are false prophets;
Assim eles são falsos profetas;
False and unconstant youth!
Falsa e inconstante juventude!
This often results in either false religions or atheism.
Isso geralmente resulta em falsas religiões ou no ateísmo.
For most pregnant patients, false bouts do not cause frightening discomfort.
Para a maioria das pacientes grávidas, as falsas crises não causam desconforto assustador.
You- not false, but real!
Você- não falso, mas verdadeiro!
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas.
is false advertising.
é publicidade enganosa.
It is the individual who has created false environment everywhere.
É o indivíduo que tem criado meios falsos em toda a parte.
It is the Christians who have put the false.
São os cristãos que colocaram a falsa.
Hegel's False and His Genuine Ontology.
A falsa e a verdadeira ontologia de Hegel.
The study of false memories: historical reflection.
O Estudo das falsas memórias: reflexão histórica.
The false‘I' cries,
O falso"eu" chora,
They mortgaged their homes on the basis of false promises.
Hipotecaram as suas casas com base em promessas enganosas.
That's false advertising!
Isso é publicidade enganosa.
When they enrol with false data.
Quando se inscrevam com dados falsos.
And this poorly called President talking about false but yearned-for PEACE.
E este mal-chamado presidente falando sobre a falsa, mas ansiada PAZ.
I had one false conversion after the other.
Eu tive uma falsa conversão após a outra.
False contractions during pregnancy.
Contrações falsas durante a gravidez.
Results: 18223, Time: 0.0713

Top dictionary queries

English - Portuguese