FALSO IN ENGLISH TRANSLATION

false
falso
erróneo
postizas
engañosa
fake
falso
fingir
falsificación
falsificar
farsante
mentira
impostor
imitación
simular
postizas
untrue
falso
cierto
mentira
verdad
infiel
inexacto
verdadera
no sean ciertas
bogus
falso
falaz
ficticias
fraudulentas
counterfeit
falsificación
falso
falsificados
faux
falso
imitación
sintético
artificial
efecto
ecopiel
disingenuous
falso
insincero
poco sincero
falaz
hipócrita
deshonesto
engañoso
ingenuo
poco honesto
falso
phony
falso
farsante
forged
forjar
fragua
falsificar
de forja
establecer
crear
herrería

Examples of using Falso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La condición es cualquier expresión que devuelva verdadero o falso.
A condition is any variable or expression that returns a Boolean value(TRUE or FALSE).
Falso, al ponerse una máscara tras otra para cada persona y cada ocasión;
Phoney, as he puts on mask after mask for each person or occasion;
Y si algo es falso,¡entonces el producto tiene una gran demanda!
And if something is faked, then the product is in great demand!
Podría ser falso,¿sabes?
That could be faked, you know?
Ud. Falso, como estadounidenses y franceses antes de Ud.
You ask anybody. You phoney, like American and French before you.
Ese tinte falso no se te irá solo por haberse mojado.
That phoney hair colour won't come out just cos it got wet.
¿Quieres coger ese falso sueño y quemarlo antes de que algo ocurra?
Will you take that phoney dream and burn it before something happens?
Él podría ser tan falso como el color de cabello de tu esposa.
He could be as phoney as your wife's hair colour.
Si es dinero falso,¿por qué le dais el cambiazo?
If it's phoney money, why do you have to switch it?
Todo fue falso para hacerme confiar en ella,¿no?
The whole thing was faked to make me trust her, wasn't it?
Sé que mi matrimonio falso no fue tu culpa.
I know that my phoney marriage was not your fault.
Eso vale para el"aterrizaje de la luna" falso y para otros temas.
This is the case for the faked"moon landings" and for other subjects.
Ya te dije que era un falso y que era malo.
I told you I was a phoney and a bad guy to get stuck on.
No puedo ser amiga de alguien tan falso como tú.
I can't be friends with someone who's as much of a phoney as you are.
Pero eso ni siquiera araña la superficie de lo falso que es Carlos.
But this doesn't even scratch the surface of just what a phoney Carlos is.
Vete a por unabonita"kaffee klatch" con rubio falso como el tuyo.
Go have a nice kaffee klatch with that phoney blonde of yours.
el romance había sido falso.
reveal the affair had been faked all along.
El accidente de auto fue falso.
The car accident was faked.
parece un nombre falso.
I will check it out, but it sounds like a phoney to me.
Tú y ese mercado de esclavas falso.
You and that phoney slave market.!
Results: 12896, Time: 0.0799

Top dictionary queries

Spanish - English