FAKED IN SPANISH TRANSLATION

[feikt]
[feikt]
fingió
pretend
fake
feign
act
make-believe
falsificó
forge
fake
falsify
misrepresent
counterfeit
spoof
falsification
falsos
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged
simuló
simulate
pretend
fake
simulation
mimic
falseó
falsify
fake
distort
misrepresent
trucadas
trick
fake
faked
fingido
pretend
fake
feign
act
make-believe
falso
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged
falsa
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged
falsificado
forge
fake
falsify
misrepresent
counterfeit
spoof
falsification
falsas
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged
falsificada
forge
fake
falsify
misrepresent
counterfeit
spoof
falsification
fingí
pretend
fake
feign
act
make-believe
falsificados
forge
fake
falsify
misrepresent
counterfeit
spoof
falsification
fingiste
pretend
fake
feign
act
make-believe
simulé
simulate
pretend
fake
simulation
mimic
simularon
simulate
pretend
fake
simulation
mimic
falseados
falsify
fake
distort
misrepresent
simulado
simulate
pretend
fake
simulation
mimic
falseada
falsify
fake
distort
misrepresent
falseado
falsify
fake
distort
misrepresent

Examples of using Faked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cutler faked his own death.
Cutler simuló su propia muerte.
Prima deleted his e-mail, it was faked.
el detective Prima borró… su correo eran falsos.
You think I don't know pictures can be faked?
¿Piensas que no sé que las imágenes pueden ser trucadas?
All the science is faked, and even the charts are faked..
Toda la ciencia es falsa e incluso las cartas son falsas..
Well, I may be the first man who ever faked an orgasm.
Bien, yo podría ser el primer hombre que ha fingido un orgasmo.
The whole thing was faked to make me trust her, wasn't it?
Todo fue falso para hacerme confiar en ella,¿no?
We're where NASA faked the moon landing.
Estamos donde la NASA simuló el alunizaje.
But, Ronnie, your symptoms were faked.
Pero, Ronnie, sus síntomas eran falsos.
Either this tape is faked, which it doesn't look like.
Ó esta cinta es falsa, lo que no parece.
He would have faked a slip and fall
El habría falsificado un resbalón y una caída
that it was all faked.
que todo fue fingido.
This is the case for the faked"moon landings" and for other subjects.
Eso vale para el"aterrizaje de la luna" falso y para otros temas.
The reports are faked.
Los informes son falsos.
All faked calls and traffic will be sent over HTTPS(SSL).
Todo el tráfico y las llamadas falsas se envían mediante protocolo HTTPS(SSL).
Without that, Whitewood's just got a piece of paper anyone could have faked.
Sin eso, Whitewood sólo tiene un pedazo de papel que cualquiera pudo haber falsificado.
That postal fraud ended the 1868 issue with the faked“Tipos”.
Que el fraude postal terminó la edición 1868 con la falsa"Tipos".
could Roberts have faked that video?
médico,¿podría Roberts haber fingido en ese vídeo?
reveal the affair had been faked all along.
el romance había sido falso.
And records can be faked.
Y los registros pueden ser falsos.
Anything can be faked or imitated these days.
Cualquier cosa puede ser falsificada o imitada en estos días.
Results: 693, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Spanish