FIM DE IMPLEMENTAR in English translation

with a view to implementing

Examples of using Fim de implementar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
do Exército do Equador trabalharem juntos a fim de implementar um programa robusto de manutenção de veículos táticos.
the Ecuadorian Army to work together in order to implement a robust tactical vehicle maintenance program.
a decisão do Governo britânico de contornar as leis de protecção de menores a fim de implementar os scanners corporais é um verdadeiro escândalo.
I have to say that the decision by the UK Government to overturn child-protection laws in order to introduce body scanners is nothing short of a scandal.
que eles podem combinar com a informação que armazenam sobre si, a fim de implementar uma campanha publicitária em particular.
which they then combine with the information that they hold about you in order to implement the particular advertising campaign.
você vai encontrar-se trabalhando com pessoas de uma diversidade de experiências profissionais que interagem, a fim de implementar grandes projetos de importância nacional e internacional.
you will find yourself working with people from a diversity of professional backgrounds that interact in order to implement major projects of national and international importance.
por meio das relações diplomáticas, a fim de implementar atividades de cooperação científico-tecnológica que busquem minimizar as vulnerabilidades
norms through diplomatic relations with a view to implementing science and technology cooperation activities designed to minimize the vulnerabilities
seguindo um projeto de desenvolvimento comunitário, a fim de implementar um laboratório de informática em uma escola para a formação dos jovens congoleses em novas tecnologias informação
following a community development project in order to implement a computer lab at a school for the training of the Congolese youth on new technologies information
no lado birmanês, a fim de implementar a conservação do habitat,
on the Burmese side in order to implement habitat conservation,
os recursos humanos em enfermagem, a fim de implementar condições adequadas de cuidados dos pacientes
the human resources in nursing, in order to implement adequate conditions of patient care
Presidente da Diretoria Executiva da LANXESS AG.O Grupo concordou com os representantes dos trabalhadores sobre um programa de desligamento, a fim de implementar as medidas de pessoal em seus sites alemães.
Chairman of the Board of Management of LANXESS AG. The Group has agreed with the employee representatives on a severance program in order to implement the personnel measures at its German sites.
de propostas inovadoras a partir das experiências exitosas a fim de implementar ações planejadas para seu efetivo controle,
for innovative proposals based on successful experiences, with a view to implementing actions planned for its effective control,
Portanto, como contribuição, o estudo demonstrou que é possível mensurar a CO por meio de um instrumento, a fim de implementar ações de mudança nas organizações, visando a qualidade dos serviços
Therefore, this study demonstrated that it is possible to measure OC by means of an instrument in order to implement and change actions in organizations aiming at quality of services
Os artigos 60.o CE e 301.o CE, na medida em que prevêem uma competência comunitária para impor medidas restritivas de natureza económica a fim de implementar acções decididas no âmbito da política externa
Inasmuch as they provide for Community powers to impose restrictive measures of an economic nature in order to implement actions decided on under the common foreign and security policy, Articles 60 EC
A fim de implementá-lo, é suficiente para fazer entradas convenientes
In order to implement it, is enough to make convenient entrances
manterem acordos bilaterais com os países terceiros vizinhos a fim de implementarem o regime.
maintain bilateral agreements with neighbouring third countries in order to implement the regime.
um diálogo que queremos prosseguir de forma construtiva, a fim de implementarmos este acordo entre os governos com a vossa colaboração.
difficult dialogue with you, which we want to pursue constructively in order to implement this agreement between the governments in cooperation with you.
consolidada com universidades e pesquisadores internacionais a fim de implementarem pesquisas multicêntricas e com metodologias mais diversificadas, alternativas, inclusive as experimentais.
researchers on a more consolidated base, with a view to implementing multicenter research with a wider range of alternative methodologies, including trials.
A pessoa em que os alemães se voltaram a fim de implementar este projeto foi Ivan Mihailov.
The Germans turned to Ivan Mihailov to implement the scheme.
A fim de implementar as políticas previstas no Plano de Acção será necessário abrir uma delegação em 2005.
The Action Plan will necessitate the opening of the Delegation by 2005 in order to implement the policies it endorses.
O designer pode usar linguagens de script a fim de implementar e visualizar ideias sem necessariamente modificar o código base do game.
The designer may use scripting languages to implement and preview design ideas without necessarily modifying the game's codebase.
o conteúdo das propostas legislativas previstas a fim de implementar as orientações formuladas pelo grupo de trabalho.
content of the legislative proposals envisaged in order to implement the orientations emerging from the task force.
Results: 1076, Time: 0.0946

Fim de implementar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English