FRISAM in English translation

emphasize
salientar
sublinhar
realçar
enfatizam
ressaltam
destacam
acentuam
reforçam
dão ênfase
privilegiam
stress
estresse
tensão
salientar
esforço
sublinhar
insistir
enfatizar
curling
enrolar
onda
cacho
ondulação
rotacional
encaracolar
frisar
curvar
curi
ondular
emphasise
salientar
sublinhar
realçar
enfatizar
destacar
frisar
insistir
acentuar
curl
enrolar
onda
cacho
ondulação
rotacional
encaracolar
frisar
curvar
curi
ondular

Examples of using Frisam in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
capazes para livrá-lo de um enorme número dos arames que frisam em um soalho, por isso, a escolha de um encaminhador é um modo ótimo de distribuir a Internet geral em todos os seus carros.
capable to relieve you of a huge number of the wires curling on a floor therefore the choice of a router is an optimum way to distribute the general Internet on all your cars.
Os relatos frisam a luta dos profissionais pela maximização do bem-estar daqueles que não têm mais perspectivas de vida longa,
The reports emphasize the struggle of professionals for maximized well-being of those who have no prospects of prolonged life, resorting to the use of skills
a proposta de directiva frisam a necessidade de todas as acções no domínio da política das águas estarem coordenadas com outras políticas comunitárias existentes no âmbito da prevenção
the proposed Directive emphasise the need for all actions undertaken in the context of water policy to be coordinated with other Community policies for preventing
Etchels et al. frisam que"a noção de consentimento é fundada no princípio ético da autonomia do paciente.
Etchells et al. emphasize that"the notion of consent is based on the ethical principle of patient autonomy.
As conclusões frisam que os Estados-Membros que ainda não atingiram o objectivo a médio prazo definido para os respectivos orçamentos nacionais deverão acelerar o ritmo da redução do défice
The conclusions emphasise that member states that have not yet reached the medium-term objective set for their national budgets should speed up the pace of deficit
As alterações do Parlamento frisam a responsabilidade individual do produtor a título individual,
Parliament's amendments emphasise individual producer responsibility so that none can escape
Todos os historiadores económicos frisam que qualquer estimativa só pode ser vista como uma aproximação grosseira das realidades da economia antiga,
All cited economic historians stress the point that any estimate can only be regarded as a rough approximation to the realities of the ancient economy,
comportamentais que os seguidores frisam em jamais violar por temor a incorrer em alguma ofensa à divindade.
which the worshippers make a point of never violating for fear of incurring the offense of a divinity.
mais sofrimento"- frisam os Bispos.
the Bishops say.
Portanto, os Espíritos frisam que a capacidade intelectual do Espírito imortal manifesta-se com mais facilidade,
Therefore, the Spirits emphasize that the intellectual capacity of the immortal Spirit manifests itself with more ease,
Dublim de 25 e 26 de Junho de 1990 relativa ao imperativo ambiental, na qual os Chefes de Estado e de Governo frisam nomeadamente que a legislação comunitária em matéria de ambiente só será eficaz se os Estados-Membros a aplicarem e fizerem cumprir plenamente
26 June 1990 on the environmental imperative where the Heads of State and Government stressed inter alia that Community environmental legislation will only be effective if it is fully implemented
Frisam que a mobilidade dos doentes,
They emphasise that patient mobility,
este indicador apresenta se insustentável. frisam que em nenhuma outra etapa do desenvolvimento humano, como a atual,
this indicator is unsustainable. emphasize that never in any other stage of human development,
manuais- frisam a importância da aparência corporal para os sujeitos,
manuals- stress the importance of bodily appearance to their audiences.
ao mesmo tempo, frisam a necessidade de uma integração cada vez melhor da política de imigração nas nossas políticas de relações externas,
at the same time they emphasise the need for the ever better integration of immigration policy into our external relation policies,
o mundo da educação, e frisam muito justamente que,
the world of education and rightly point out that, in order to achieve this objective,
Wardejn e McMeeken frisam a escassez quanto a evidências científicas sobre seus efeitos terapêuticos
Wardejn and McMeeken highlight the lack of scientific evidence in regards to its therapeutic effects
Olhos frisados de cores diferentes também são comumente adicionados.
Beaded eyes of many colors may also be added for decoration.
Dito isto, gostaria de frisar que procedimento e substância formam um todo.
Having said that, I should like to point out that procedure and substance form a whole.
Por isso mesmo, gostaria de frisar que as escolas deveriam envolver os pais.
I should therefore like to point out that schools should involve the parents.
Results: 49, Time: 0.078

Top dictionary queries

Portuguese - English