IMPLEMENTÁ-LAS in English translation

implement them
implementá-las
aplicá-las-á
executá-los
implementing them
implementá-las
aplicá-las-á
executá-los

Examples of using Implementá-las in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
os processos pelos quais elas buscam implementá-las por exemplo, automonitoramento, certificação.
policies and how they implement them e.g. self-monitoring, certification.
agora poderemos implementá-las.
now we can implement them.
vamos tentar implementá-las o mais rapidamente possível Muito obrigado por todo o apoio e interesse em nossos jogos!
we will try to implement them as soon as possible Thank you very much for all your support and interest in our games!
Mas já encontramos as soluções e vamos implementá-las até o início de 2016", prevê Gonçalo.
But we have already found solutions and are going to implement them in early 2016," says Pereira.
Um dos principais desafios que um professor de física enfrenta ao tentar atualizar suas aulas e trazer novas abordagens para o contexto escolar diz respeito a infraestrutura necessária para implementá-las.
One of the main challenges faced by physics teachers to bring innovative teaching approaches to class is related to the lack of infrastructure to implement it.
introduzir essas políticas e implementá-las.
to introduce these policies and to implement them.
Esta revisão permitir-nos-á analisar todas as melhorias possíveis e implementá-las no período pós-2012.
This review will enable us to examine all the possible improvements and to implement them for the period post-2012.
incentiva o Governo a implementá-las.
encourages the government to introduce them.
na nuvem pública, você obtém uma combinação exata de tecnologias, independentemente de como você optar por implementá-las.
public cloud you get an exact match of technology no matter how you chose to deploy them.
correções de erros durante duas semanas, antes de implementá-las nos outros mundos.
bug fixes on the test round for two weeks before rolling them out on the other worlds.
Nós publicaremos essas alterações de forma clara antes de implementá-las.
We will prominently post the changes prior to implementing them.
Nós notificaremos você de alterações significativas sobre como utilizamos suas informações pessoais antes de implementá-las.
We will notify you of material changes to how we use your personal information prior to implementing them.
opções e maneiras de implementá-las.
options and ways to implement them.
Para chegar lá, é indispensável um corpo forte, competente para tomar decisões rápidas e implementá-las com todo o rigor necessário.
One needs a strong body able to reach quick decisions and to implement them with all necessary harshness.
Use a capacidade única da Wolfram Language, uma linguagem computacional baseada em conhecimento, para criar aplicações na nuvem e automaticamente implementá-las.
Use the unique power of the knowledge-based Wolfram Language to create applications in the cloud and automatically deploy them.
Este blog tem como objetivo explicar os efeitos do uso de métodos para garantir a sua liberdade e como implementá-las.
This BLog intends to explain the effects of using methods that warrant personal freedom and the ways to implement them.
Faltando índices permite acessar informações sobre esses índices de forma que você pode escolher se quer implementá-las.
Missing indexes enables you to access information about these indexes so that you may choose whether to implement them.
estou pensando como implementá-las na minha instituição.
I'm planning how to implement them in my institution.
entendam suas exigências ambientais e sociais, e como implementá-las.
social requirements, and how to implement them.
não vamos mostrar aqui como implementá-las.
we do not show here how to implement them.
Results: 86, Time: 0.0228

Implementá-las in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English