IMPLODE in English translation

implodes
implodir
implode
implodir

Examples of using Implode in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
são movidos pelo afecto, portanto, o indivíduo bem-sucedido isoladamente, no fim, implode.
because they are propelled by affection so the isolated achieving individual in the end implodes.
Ele é visto pela última vez na Grande Escadaria quando o domo implode e a água inunda o lugar.
Astor is last seen as the Grand Staircase glass dome implodes and water surges in.
saindo com segurança para o prato em colapso antes que o dispositivo implode maior parte da base satélite.
exiting safely onto the collapsed dish before the device implodes most of the satellite dish's base.
Removes um componente e tudo implode.
the whole thing implodes on itself.
Você colhe tempestades do que você semeou Eu vou rir quando o seu mundo implode.
You reap the whirlwind of what you sowedI will laugh as your world implodes.
quando uma estrela grande no fim de sua vida implode.
when a large dying star implodes.
o muro de Berlim cai em 1989 e a URSS implode em 1992.
the Berlin wall came down in 1989 and the USSR imploded in 1991.
o submarino implode, tu morres, e o parasita perde-te como hospedeira.
the sub will implode, and you will die, and the parasite will lose you{\as a}his host.
A memória pode ser trapaceira. Se disser ao seu amado o que aconteceu, o cérebro implode.
Memory can be pretty tricky… so that's why if you tell your loved one what's happened to them… their brain will implode.
um hemisfério inteiro do núcleo implode como designado.
one entire hemisphere of the pit will implode as designed.
agora"cacheada", o que implode associações a modelos de etnicidade ou de branquitude.
2013- which implode associations with both racialized alterity and whiteness.
World Trade Center- e certamente construindo 7- toppled provavelmente pelos explosivos plantados de antemão que fizeram com que o edifício implode.
certainly Building 7- were likely toppled by explosives planted beforehand which caused the building to implode.
Quando Clearwater implodiu, eu fugi, eu estava com medo.
When Clearwater imploded, I ran. I was scared.
Implodiu na esquina das ruas 19ª e H em plena luz do dia.
Imploded on the corner of 19th anh in broad daylight.
A situação implodiu e ele fugiu.
The situation imploded, and he ran away.
Minha vida inteira implodiu por causa de ti.
My entire life imploded because of you.
A União Soviética implodiu porque o partido era o estado, e vice-versa.
The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa.
Eles, tipo, implodiram. E uma espécie de loucura tomou conta deles.
They really kind of imploded through a sort of madness that took over.
Implodiu completamente.
Completely imploded.
Meu mundo desabou, implodiu,” eu digo, beijando o topo de sua cabeça.
My world collapsed, imploded,” I say kissing the top of her head.
Results: 47, Time: 0.0442

Top dictionary queries

Portuguese - English