IMPLORO in English translation

i beg
peço
imploro
suplico
rogo
lmploro-vos
i implore
imploro
suplico
peço
invoco
i beseech
suplico
peço
imploro
rogo
plead
alegar
implorar
invocar
declarar
defender
suplicar
pleiteia
peço
advogue
confessar
i entreat
imploro
suplico
peço
rogo
i'm beggin
ask
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte

Examples of using Imploro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vim, e te imploro.
I have, and I plead with you.
Vá lá, imploro-lhe.
Come on, I'm beggin' you.
Imploro a você… e todos os atenienses!
I beg of you. and all of Athens!
Para todas as nações, imploro o dom da concórdia e da paz.
For all these nations I implore the gift of harmony and peace.
Se você ainda está perdido, eu lhe imploro que confie Nele agora.
If you are lost, I plead with you to trust Him now.
Imploro o vosso perdão, Sire!
I beg forgiveness, Sire!
como Mãe, imploro a vocês que perseverem como Meus Apóstolos.
as a mother I implore you to persevere as my apostles.
Você está me deixando louco,” eu imploro.
You're driving me crazy,” I plead.
Imploro a sua paciência.
I beg your patience.
Como pai, imploro que escolha com sabedoria os seus três soldados.
As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely.
Não deixe que ela fique entre nós, por favor,” eu imploro a ela.
Don't let her come between us, please,” I plead with her.
E imploro perdão.
And I beg forgiveness.
Imploro a ambos que ganhem juízo.
I implore both of you, come back to your senses.
Por favor, não vá," eu imploro para ela.
Please don't go,” I plead with her.
Imploro seu perdão, Majestade.
I beg Your Majesty's forgiveness.
Por favor, fale comigo,” eu imploro com a necessidade premente de saber.
Please, talk to me,” I plead with a burning need to know.
Se você acredita num desses mitos, imploro que pesquise.
If you believe any of the above myths, I implore you to research.
Miss Wheet, imploro o seu perdão.
Miss Wheet. I beg your forgiveness.
Você é a minha vida,” eu imploro para ela.
You're my life,” I plead with her.
Imploro, e aquele homem rico pode recusar.
I beg, and that rich man may refuse.
Results: 1119, Time: 0.0523

Imploro in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English