I IMPLORE in Portuguese translation

[ai im'plɔːr]
[ai im'plɔːr]
imploro
beg
implore
plead
ask
beggin
praying
beseeching
entreat
suplico
beg
supplicate
plead
entreat
pray
beseeching
asking
implore
supplication
peço
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
invoco
invoke
rely
summon
call
plead
claim
conjure

Examples of using I implore in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I implore His Majesty to abdicate.
Lmploro que Sua Majestade abdique.
I implore you. Please do not pick up the phone.
Eu peço-te, por favor não pegues no telefone.
General, I implore you to reconsider.
General, imploro-lhe que reconsidere.
I implore you to reconsider.
Imploro-lhe que reconsidere.
I implore you to resolve this without further killing.
Imploro-lhe que resolva isto sem mais mortes.
I implore you to consider what it will mean.
Imploro-lhe que considere aquilo que significará.
I implore listen and I take seriously.
Imploro-vos que me escutem e me levem a sério.
I implore you.
Dear Miss Bennet, I implore you to be ready.
Cara Ms. Bennet, imploro-lhe que esteja preparada.
I implore you to respond immediately.
Imploro-vos que respondam imediatamente.
I implore you… try.
Eu imploro-vos, tentem.
In a special way I implore you not to judge your shepherds.
De modo especial eu imploro a vocês de não julgar os seus pastores.
You will realize why I implore you to be redeemed.
Você irá perceber porque eu imploro para que você seja redimido.
I implore you to trust me as I trust you.
Eu imploro: confie em mim como eu confio em você.
So I implore you to continue to support the musical life of this city.
Por isso imploro-vos que continuem a apoiar a vida musical desta cidade.
I implore you, pray for those whom my Son has chosen.
Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu.
From thee I implore a true love for Jesus Christ.
De ti eu imploro um verdadeiro amor por Jesus Cristo.
I implore you to check out their site.
Eu imploro para você conferir o site deles.
Today, I implore the Council and the Commission simply to abide by that.
Hoje, exorto o Conselho e a Comissão a aderir, simplesmente, a essa via.
In a special way I implore you not to judge your shepherds.
Peço-vos de modo especial que não julgueis os vossos pastores.
Results: 251, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese