I IMPLORE in Turkish translation

[ai im'plɔːr]
[ai im'plɔːr]
yalvarıyorum
i beg
please
i beseech
i implore
i am beggin
i entreat
rica ediyorum
please
beg
i would ask
i request
i implore
i will ask
i beseech
i'm asking
kindly
yalvarırım
please
i beg you
pray
don't push
i implore you
i beseech you
istirham ediyorum
i implore
i beseech
please
i beg
ask
ediyorum sana yalvarıyorum

Examples of using I implore in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you know anything at all about the Big Four, I implore you to tell it to us.
Büyük Dörtlü hakkında bildikleriniz varsa, bize anlatmanızı rica ediyorum.
Niklaus, I understand your anger, but, I implore you, be better than him.
Niklaus, öfkeni anlayabiliyorum. Fakat senden rica ediyorum onun gibi olma.
I implore you. We must destroy that tower.
O kuleyi yok etmeliyiz. Yalvarıyorum.
For the sake of our children, I implore each of you.
Çocuklarımızın iyiliği için sizden bir ricam var.
I implore you: Don't go! But I ask you.
Ama senden rica ediyorum… sana yalvarıyorum.
I implore Her Ladyship to keep me.
Size yalvarıyorum, Düşes, kovmayın beni.
No! I implore Her Ladyship to keep me.
Hayır, sana rica ediyorum, Duchess, bana sahip çık.
Calibos, I implore you lift your curse from Joppa
Calibos, sana yalvarıyorum Joppadan bu laneti kaldır
I implore you, open up!
Yalvariyorum sana aç!
General, I implore you to reconsider.
GeneraI, yeniden düsünmeniz için yaIvaryorum.
I implore His Majesty to abdicate.
Majestelerinden de çekilmelerini rica ederim.
No, no, no, I implore you to stay.
Hayır, hayır. Rica ederim kalın.
But I implore you not to send that letter. I will not plead for justice for myself.
Kendime adalet aramıyorum, fakat rica ederim o mektubu göndermeyin.
I implore Allah to help me.
Bana yardım etmesi için, Allaha yalvardım.
If you decide to come, I implore you to wear the dress I sent to your room.
Gelmeye karar verirsen, odana gönderdiğim elbiseyi giymeni rica ederim.
I implore Your Majesty to summarily execute this traitor on the spot.
Bu haini hemen burada öldürmeniz. Majestelerinden ricam.
Lord of Wei, I implore you, obey heaven's will,
Wei Lordu, size yalvarıyorum, gökyüzünün iradesine itaat edin
I implore you to help me in this matter, as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not.
Bu konuda bana yardımcı olmanı rica ediyorum. eğer yapmazsan seni affedebilmeyi devam ettirebilmem zor olacak gibi.
Who are waiting for him with open arms I implore you, in the penitentiary. send him back to his father and brothers.
Size yalvarıyorum, onu babasının ve kardeşlerinin yanına gönderin… kollarını açmış, hapishanede onu bekleyenlerinin yanına.
Señor Alfonso, I implore you to tell me what you think of everything you have experienced since arriving here?
Senyor Alfonso, rica ediyorum, söyleyin, buraya geldiğinizden beri yaşadığınız şeyler hakkında ne düşüyorsunuz?
Results: 98, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish