INTEGRAM in English translation

integrate
integrar
integração
integrantes
are part
fazer parte
ser parte
participar
integrar
pertencer
inscrever se
ser integrada
estar inserida
comprise
conter
compõem
compreendem
incluem
constituem
abrangem
integram
formam
englobam
consistem
include
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
incorporate
incorporar
integrar
incluir
incorporação
incorar
incoram
belonging to it
pertencem a ele
a integram
dele fazendo parte
integrating
integrar
integração
integrantes
integrates
integrar
integração
integrantes
integrated
integrar
integração
integrantes
included
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
incorporating
incorporar
integrar
incluir
incorporação
incorar
incoram
comprising
conter
compõem
compreendem
incluem
constituem
abrangem
integram
formam
englobam
consistem
is part
fazer parte
ser parte
participar
integrar
pertencer
inscrever se
ser integrada
estar inserida
comprises
conter
compõem
compreendem
incluem
constituem
abrangem
integram
formam
englobam
consistem
comprised
conter
compõem
compreendem
incluem
constituem
abrangem
integram
formam
englobam
consistem
including
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
includes
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
were part
fazer parte
ser parte
participar
integrar
pertencer
inscrever se
ser integrada
estar inserida
incorporated
incorporar
integrar
incluir
incorporação
incorar
incoram
belong to it
pertencem a ele
a integram
dele fazendo parte

Examples of using Integram in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nossas ofertas NetSuite integram outras soluções de nuvem próprias, incluindo.
Our NetSuite offer integrates our other cloud solutions, including.
Suas obras integram acervos de colecionadores no Brasil e Europa.
His artworks are part of collections of collectors in Brazil and Europe.
As luminárias Hestia LED integram soluções com tecnologia de ponta.
The Hestia LED luminaires integrate the latest cutting edge solutions.
Os principais sub-produtos que integram este serviço são.
The main byproducts included in this service are.
Entre as tecnologias que integram o GIS estão.
The main technologies integrated in GIS are.
Usamos uma mistura de métodos antropológicos, os quais integram os seguintes aspectos.
We are using a mix of anthropological methods integrating the following aspects.
Os seguintes integram o património pessoal.
The following are part of personal property.
As luminárias Isla LED integram as mais recentes soluções tecnológicas.
The Isla LED integrates the latest technology.
Alguns também integram iluminação e ótica de autofoco.
Some also integrate lighting and autofocus optics.
Dispositivos que integram derivados estáveis de sangue
Medical devices incorporating stable derivatives of human blood
Soluções simples que integram acesso mecânico e eletrônico de forma fácil.
Simple solutions that integrate mechanical and electronic access easily.
Engenheiros da InTest, integram e entregam bancadas de teste industriais prontas para uso.
InTest engineers, integrates, and delivers turnkey industrial test benches.
Desses 25, apenas 12 integram o Pacto de Estabilidade.
Of these 25, only twelve are part of the Stability Pact.
Foi aprovado o esquema e o conteúdo dos distintos capítulos que integram este relatório.
The organization and content of the different chapters comprising the report were approved.
Processo de consulta da UE para dispositivos médicos que integram uma substância medicinal auxiliar.
EU consultation process for medical devices incorporating an ancillary medicinal substance.
Integram esse Setor: a Índia,
This Sector includes India, Bangladesh,
Tão espertos bicicletas integram a tecnologia em bicicletas tradicionais.
So smart bicycles integrate technology into traditional bicycles.
Todas as emendas aceites pela Comissão integram o Posicionamento Comum.
The Common Position integrates all the amendments accepted by the Commission.
Quantos homens e mulheres integram o SENAN?
How many men and women are part of SENAN?
As abordagens que integram seqüenciamento e gestão de estoques são limitadas.
Approaches that integrate sequencing and inventory management are limited.
Results: 1945, Time: 0.0557

Integram in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English