INTERCONECTADO in English translation

interconnected
interconexão
interligar
se interconectam
interconectar
interligação
interconector
ligar
inter-connected
interligados
interconectados
interconectadas
comunicantes

Examples of using Interconectado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Num setor agrícola dinâmico interconectado ao resto da economia,
In a dynamic agricultural sector inter-connected to the rest of the economy,
tudo tem de ser interconectado dentro da mesma instalação.
it all has to be inter-connected within the same installation.
Em terceiro lugar, as OSC do Sul precisam fazer um esforço conjunto para se tornarem cidadãos globais no mundo interconectado da atualidade, por meio do desenvolvimento de programas de governança regional e internacional.
Third, southern CSOs need to make a concerted push towards becoming global citizens in today's inter-connected world by developing programmes on regional and international governance.
processamento tinha entre 64 MB e 2 GB de DRAM e um roteador interconectado de seis vias com uma banda de rede de 480 MB/s em cada direção.
2 GB of DRAM and a 6-way interconnect router with a payload bandwidth of 480 MB/s in each direction.
Para, em um mundo interconectado e fluido, a sedimentação identitária organizada em conjuntos estáveis,
To, in an interconnected, fluid world, the identity sedimentation organized
Os jogos metroidvania têm um enorme mapa interconectado que o jogador pode explorar,
Metroidvania games feature a large interconnected world map the player can explore,
Interconectado por uma equipe de referência,
It is interconnected by a team of reference,
Hoje tudo está interconectado e é rápido,
Everything is connected and rapid today,
Esse é o método frequentemente usado quando se quer proteger a comunicação em um ambiente interconectado aberto como quando se utiliza o protocolo Transport Layer Security(TLS)
This is often the method used when securing communication on an open networked environment such by making use of the Transport Layer Security(TLS)
um fenomeno funcional e interconectado, nunca é completamente experimentado ou compreendido
the world as an interconnected and functioning phenomenon, is never fully experienced
não tenham ainda reconhecido a coleção toda como um complexo interconectado.
systematically criticized the forgeries without yet recognizing them as an interconnected complex.
detecção de intrusão da Bosch- tudo totalmente interconectado e integrado.
intrusion detection systems from Bosch- all fully networked and integrated.
Imagem de geometria sagrada da ilha de Luz Ilhas em Mandala de Luz é um holograma multidimensional interconectado que liga todos os seres do Universo todos que vivem numa Ilha de Luz.
Islands of Light Mandala is an interconnected multidimensional hologram connecting all beings in the universe.(all that are living in an Island of Light) As our planet is being integrated in its light grid, we connect with the Cosmic Central Race.
mover cada vez mais em um mundo globalizado e interconectado, e são forçados a lidar com situações mais complexas que requerem soluções atuais.
regardless of their size, move more and more in a globalized and interrelated world, and are forced to face more complex situations that require current solutions.
Os jogos de metroidvania geralmente apresentam um grande mapa interconectado que o jogador pode explorar,
Metroidvania games generally feature a large interconnected world map the player can explore,
se tornassem cidadãos globais do mundo multipolar e interconectado da atualidade.
become global citizens in today's interconnected, multipolar world.
se tornassem cidadãos globais do mundo multipolar e interconectado da atualidade.
become global citizens in today's interconnected, multipolar world.
Esse lugar que vocês vêem à esquerda era interconectado. Era fundado nessa diversidade.
The place that you see here on the left side was interconnected. It was based on this diversity.
O atual cenário mundial globalizado e interconectado demanda egressos qualificados para atuar nesse cenário.
The current globalized and interconnected worldwide scenario demands qualified egresses to play on that.
todo seu trabalho foi interconectado de alguma maneira.
because all of its works are interconnected in some way.
Results: 222, Time: 0.0577

Interconectado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English