JUNTA in English translation

joint
comum
articular
articulação
misto
junta
junção
charro
união
espelunca
conjunta
board
conselho
placa
tabuleiro
quadro
diretoria
prancha
bordo
tábua
junta
direcção
together
juntos
em conjunto
unidos
acompanhado
reunir
aliada
gasket
junta
gaxeta
vedação
add
adicionar
acrescentar
agregar
juntar
somar
knuckle
junta
articulação
nó do dedo
de dedos
de nós das mãos
get
obter
ficar
ter
receber
buscar
chegar
arranjar
conseguir
começar
levar
put
colocar
pôr
vestir
fazer
meter
põr
baixa
guarda
yoke
jugo
garfo
canga
junta
parelha

Examples of using Junta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Substituindo a junta da cabeça do cilindro por suas próprias mãos.
Replacing cylinder head gasket with own hands.
Dobradiça direita para junta da folha fixa.
Right hinge for joint on fixed leaf.
Quando a cebola é murchado junta a pasta de tomate diluído com caldo.
When the onion is wilted joins the tomato paste diluted with the broth.
Porque a família se mantém junta e Delgado é da família.
Cause families stick together and Delgado is family.
Junta vir para casa bêbado
Add coming home drunk,
A que junta pólen ou a que pousa no esterco?
One that gathers pollen or that lands on dung?
Junta de Castela e Leão.
Junta of Castile and León.
Junta de porco com molho de cerveja.
Pork knuckle with beer sauce.
Esta junta de admissão ford é muito popular.
This ford intake gasket is very popular.
Estatuto da Junta Interamericana de Defesa- AG/RES.
Statutes of the Inter-American Defense Board- AG/RES.
Junta de tornozelo estável, umidade respirável.
Stable ankle joint, Breathable humidity.
Que bom ter de volta a família junta.
Well, good to have the family back together.
uma visita surpresa junta.
a surprise visitor joins.
Mas junta um pouco de ódio a Roma.
But add a touch of hate at Rome.
A rua comercial junta o passeio pela tarde;
The commercial street gathers the walk in the afternoon;
A Junta del Acuerdo de Cartagena.
The Junta del Acuerdo de Cartagena.
A nova tendência da junta da tampa da válvula.
The new trend of valve cover gasket.
Junta de Apelações de Imigração credenciada organizações e representantes.
Board of Immigration Appeals accredited organizations and representatives.
Fraque de junta para a máxima flexibilidade e control.
Knuckle cutaway for maximum flexibility and control.
Junta com modo de inserção, modo de flange.
Joint with insert mode, flange mode.
Results: 3980, Time: 0.0929

Junta in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English