MAIOR TRANSPARÊNCIA in English translation

more transparent
mais transparente
maior transparência
mais transparência
se mais transparente
mais claro
greater transparency
grande transparência
maior transparência
increased transparency
aumentar a transparência
reforçar a transparência
higher transparency
alta transparência
transparência elevada
de altura transparência
a alta transparência
greater openness
grande abertura
grande disponibilidade
enhanced transparency
reforçar a transparência
melhorar a transparência
aumentarem a transparência
utmost transparency
máxima transparência
maior transparência
greater clarity
grande clareza
grande claridade
extrema clareza
grande nitidez
further transparency
maior transparência
increasing transparency
aumentar a transparência
reforçar a transparência
greatest transparency
grande transparência
maior transparência
highest transparency
alta transparência
transparência elevada
de altura transparência
a alta transparência

Examples of using Maior transparência in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
INVESTIGAÇÃO: um Guia para maior transparência.
RESEARCH: A guide for greater transparency.
a governança eficaz com maior transparência.
effective governance with increased transparency.
Apoio o seu apelo no sentido de uma maior transparência.
I support him in his call for greater transparency.
As empresas beneficiarão da simplificação administrativa e de uma maior transparência.
Business will benefit from the administrative simplification and the increased transparency.
O programa oferece vantagens e garante uma maior transparência aos cidadãos.
The programme offers advantages and greater transparency to citizens.
queremos maior transparência.
we want greater transparency.
Precisamos de um novo Tratado para ter maior transparência.
We need a new treaty to have greater transparency.
que deverá proporcionar maior transparência.
should provide greater transparency.
Além disso, houve esforços no sentido de assegurar maior transparência.
In addition, there have been efforts to ensure greater transparency.
Subscrevo os apelos a uma maior transparência, eficácia e responsabilidade democrática do IASB.
I support the calls for increased transparency, effectiveness and accountability over the IASB.
Apelámos neste Parlamento a uma maior transparência e menos«rebates.».
We have called in Parliament for greater transparency and fewer rebates.
Maior transparência e consulta.
More Transparency and Consultation.
Uma maior transparência pode contribuir para minorar esses riscos.
More transparency can help minimise those risks.
Maior transparência nos subsídios estatais.
More transparency on state subsidies.
Isso proporciona maior transparência, o que favorece a nossa economia e o emprego.
It leads to more transparency, which benefits our economy and employment.
Procuramos que haja maior transparência e maior compreensão mútua.
We are looking for more transparency and more mutual understanding.
Antes de mais, maior transparência nas transacções, sejam elas financeiras,
Firstly, more transparency of transactions, whether these are financial,
A maior transparência poderia tornar o processo de avaliação mais ético?
Could more transparency make the evaluation process more ethical?
Também ele exige maior transparência.
He too is calling for more transparency.
No entanto, estamos cientes da necessidade de uma maior transparência.
However, we are conscious of the need for more transparency.
Results: 1395, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English