INCREASING TRANSPARENCY in Portuguese translation

[in'kriːsiŋ træns'pærənsi]
[in'kriːsiŋ træns'pærənsi]
maior transparência
more transparent
greater transparency
increased transparency
higher transparency
greater openness
enhanced transparency
utmost transparency
greater clarity
further transparency
crescente transparência
increasing transparency
growing transparency
aumentando a transparência
o incremento da transparência

Examples of using Increasing transparency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
mitigating conflicts of interest and increasing transparency and competition.
atenuar os conflitos de interesses e aumentar a transparência e a concorrência.
as well as increasing transparency and accountability in public services.
bem como aumentar a transparência e a responsabilização nos serviços públicos.
increasing the flexibility of regulations regarding the inspection of installations and increasing transparency.
a aumentar a flexibilidade dos regulamentos no que respeita à inspecção das instalações e a aumentar a transparência.
This means reaching understanding on roles and responsibilities and increasing transparency between all actors involved,
Tal significa chegar a um acordo sobre os papéis e as responsabilidades, e uma transparência crescente entre todos os actores envolvidos,
More shared responsibility and increasing transparency in services through participatory mechanisms have been emphasized as good practices 11 11.
A necessidade de maior corresponsabilização e o incremento da transparência dos serviços por meio de mecanismos participativos têm sido enfatizados como boas práticas a implementar 11 11.
lowering energy consumption and increasing transparency.
o que por sua vez economiza o consumo de energia e aumenta a transparência.
this decision is an important step in increasing transparency and I am waiting impatiently for the EU Council to join the common register.
esta decisão é um passo importante para aumentar a transparência e estou ansioso por que o Conselho da União Europeia adira ao registo comum.
The proposal aims at increasing transparency and legal certainty while making Community state aid policy more efficient.
A presente proposta destina-se a aumentar a transparência e a segurança jurídica e a tornar, ao mesmo tempo, mais eficaz a política de auxílios estatais da Comunidade.
the Council strongly believes that increasing transparency in the budgetary field is part of a sound financial management of EU funds.
é convicção firme do Conselho que o aumento de transparência no domínio orçamental constitui parte de uma boa gestão financeira dos fundos da UE.
The programme will hence ensure rationalisation and simplification, increasing transparency and the effectiveness of Community funds.
O programa assegurará, portanto, a racionalização e a simplificação, reforçando a transparência e a eficiência dos fundos comunitários.
Own resources: Proposal for a regulation on the system of the EU's own resources, increasing transparency and resources to fight fraud:
Recursos próprios: Proposta de regulamento relativa ao sistema dos recursos próprios da UE, ao aumento da transparência e aos recursos da luta antifrau de:
A crucial element of the Commission's proposal is increasing transparency and streamlining procedures.
Um elemento importante na proposta da Comissão é uma transparência alargada e um processo de consultas melhorado.
majority of Member States, who felt that the Commission'sproposals for increasing transparency and legal certainty for Member States weresufficient.
pela maioria dos Estados-membros, que consideraram suficientes as propostas da Comissão destinadas a aumentar a transparência e a segurança jurídica para os Estados-membros.
Brazil joins the current global trend of increasing transparency, integrity and compliance of business processes.
o Brasil se alinha à tendência global atual de ampliação da transparência, da integridade e da conformidade dos processos de negócios.
assists in increasing transparency and promotes good governance,
ajuda no aumento de transparência e promove boa governança,
The proposed compromise is a cautious step towards opening up the market in port services and increasing transparency in ports.
O compromisso proposto constitui um passo cauteloso no sentido de abrir o aceso ao mercado dos serviços portuários e de aumentar a transparência nos portos.
preparatory work has resulted, in my opinion, in increasing transparency and tighter management discipline.
exaustivo que desenvolvemos em conjunto contribuiu para aumentar a transparência e imprimir maior rigor à disciplina da gestão.
This tenth PRSC will continue to assist the Republic of Mozambique in improving its business climate and increasing transparency in the management of extractive industries;
Esta décima série do PRSC vai continuar a apoiar a República de Moçambique em melhorar o ambiente de negócios e aumentar a transparência na gestão da indústria extractiva;
It noted that increasing transparency and improving public access to documents are closely linked with the code of good administrative behaviour suggested by the Ombudsman in his Annual report 1997.
O Parlamento acolheu favoravelmente a acção do Provedor de Justiça em prol da transparência na União e observou que o aumento da transparência e a melhoria do acesso do público aos documentos estão estreitamente relacionados com o código de boas práticas administrativas preconizado pelo Provedor de Justiça no seu relatório anual de 1997.
Increasing transparency is important for the following reasons:- It enables individual citizens to judge the relative value of qualifications.-
É importante aumentar a transparência pelos seguintes motivos:- Permite que cada cidadão avalie o valor relativo das qualificações.-
Results: 139, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese