TRANSPARENCY in Portuguese translation

[træns'pærənsi]
[træns'pærənsi]
transparência
transparency
transparent
openness
clarity
transparence
transparente
transparent
clear
see-through
transparency
seamless
translucent
transparãancia
transparency
transparências
transparency
transparent
openness
clarity
transparence
transparentes
transparent
clear
see-through
transparency
seamless
translucent

Examples of using Transparency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Creating blends with transparency.
Criar combinações com transparências.
Transparency in public spending was also mentioned.
A transparÃancia dos gastos pÃoblicos também foi citada.
A process that must be characterised by openness and transparency.
Um processo que deverá caracterizar-se pela abertura e pela transparência.
As the proposal stands there is no transparency.
A proposta, tal como foi apresenta da, não é transparente.
Jana Mittermaier, Head of Brussels Office at Transparency International.
Jana Mittermaier, Chefe do Gabinete de Bruxelas da Transparency International.
Somewhere open where light and transparency mix with shadows.
Um espaço aberto onde a luz e as transparências se misturam com as sombras.
There needs to be openness and transparency.
É necessário que exista abertura e transparência.
This reorganization was aimed at fostering management transparency and facilitating partnerships abroad.
Esta reorganização teve como finalidade promover uma gestão transparente e facultar parcerias com o estrangeiro.
honesty, transparency, and responsibility towards the customer.
honestidade, transparÃancia e responsabilidade com o cliente.
Chair of Transparency International.
Presidente da Transparency International.
That is why transparency is so important.
Razão por que a transparência é tão importante.
Transparency film.
Película transparente.
All this while maintaining our premises of quality, transparency and service.
Tudo isto mantendo as nossas premissas de qualidade, transparÃancia e serviços.
Datensatz auswählen COFR presents data on fiscal transparency.
Selecionar Conjunto de dados COFR presents data on fiscal transparency.
First of all the issue of transparency.
Em primeiro lugar, a questão da transparência.
Furthermore, management promotes transparency and collaboration in relations with local authorities and communities.
Além disso, promove uma relação colaborativa e transparente com as autoridades e comunidades locais.
You will be able to see the sketch by transparency.
VocÃa será capaz de ver o esboço por transparÃancia.
Other jobs related to convert jpg png transparency.
Outros trabalhos relacionados com convert linux eps png transparency.
During this time meat of scallops has to lose transparency.
Durante este tempo a carne de vieiras tem de perder a transparência.
A mother resplendent with beauty, the transparency of God's love.
Uma mãe resplandecente de beleza, transparente ao amor de Deus.
Results: 28594, Time: 0.0316

Top dictionary queries

English - Portuguese