TRANSPARENCY in Czech translation

[træns'pærənsi]
[træns'pærənsi]
transparentnost
transparency
transparent
průhlednost
transparency
clarity
transparentní
transparent
transparency
transparency
transparence
transparency
transparentně
transparently
transparency

Examples of using Transparency in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adjustment to the minimum requirements released e.g. Transparency.
Úpravy minimálních požadavků např. na transparentnost.
Our citizens have a right to expect genuine transparency here, too.
Naši občané mají i zde právo na skutečnou transparentnost.
In reaction, the Commission has taken steps to increase transparency regarding management pay.
V reakci na tuto skutečnost Komise podnikla určité kroky pro zvýšení transparentnosti manažerských platů.
Clear arrangements to make this principle generally applicable will enhance transparency.
Jasná pravidla, která umožní obecné uplatňování této zásady, přispějí ke zvýšení transparentnosti.
But we need to demand more transparency.
Ale my musíme požadovat více spolupráce.
Both translucence and transparency are significant.
Významné místo zaujímají i pr svitnost a pr hlednost.
I know you find it hard to comprehend, but this transparency thing is real.
Vím, že je to těžké pochopit, ale celá ta věc s transparentností je skutečná.
Yeah. Well, you guys promised transparency after Mitch, but… Jesus.
Jo, v souvislosti s Mitchem jste slíbili větší transparentnost, ale… Mluvme k věci.
Transparency requirements are also important with regard to ports.
Co se týče přístavů, důležité jsou i požadavky na transparentnost.
The air around- as if charged, its transparency was Alive.
Vzduch kolem je jako nabitý, jeho průzračnost je Živá.
Furthermore, comitology has its own implicit transparency standards.
Komitologie má navíc své vlastní normy pro transparentnost.
Our entire relationship was about transparency.
Náš celý vztah byl založen na důvěře.
It's better if I do it down at the station. And I think, for transparency.
By bylo lepší zajet na stanici. Kvůli objektivnosti.
And I think, for transparency, it's better if I do it down at the station.
By bylo lepší zajet na stanici. Kvůli objektivnosti.
With complete transparency.
S plnou průhledností.
We must show transparency.
Musíme ukázat transparenci.
Media Tenor has based its corporate culture on transparency and social responsibility.
Společnost Media Tenor založila svou firemní kulturu na otevřenosti a sociální zodpovědnosti.
The European Union requires more cooperation, transparency and independence with regard to resolving these situations.
Evropská unie potřebuje při řešení takových situací intenzivnější spolupráci, větší transparentnost a nezávislost.
the whole point of the article is transparency.
celý ten článek je o odhalování.
being asked by a transparency organization to sign exactly the kind of document used to silence whistle-blowers around the world.
být žádán transparentní organizací k podepsání takového typu dokumentu, který má umlčet udavače po celém světě.
Results: 3234, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Czech