MANEIRAS in English translation

ways
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
manners
forma
maneira
modo
costume
how
como
quão
assim
como é que
forma
o quanto
modo
way
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
manner
forma
maneira
modo
costume

Examples of using Maneiras in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Maneiras aprazíveis, não severas.
Mild manner, not severe.
O Chris Griffin é um porco De todas as maneiras.
Chris Griffin is a pig in every way♪.
Meu filho parece ter perdido suas maneiras.
My son seems to have lost his manners.
Eu sei que de muitas maneiras eu preciso do Steven.
I know in a lot of ways I need Steven.
Devido a esta priveligiada localização, há várias maneiras de chegar lá.
Due to its privileged location, there are various possibilities of how to get there.
O egoísmo oferece todas as maneiras e todos os graus possíveis de resistência a Deus.
Selfishness offers all manner and every possible degree of resistance to God.
Malchus, isso nao sao as maneiras dos K'Tau.
Malchus, this is not the way of the K'Tau.
Onde estão as tuas maneiras, Lem?
Where's your manners, Lem?
e as nossas civilizadas maneiras.
our civilised ways.
Apresentamos aqui apenas uma descrição bem básica de uma das maneiras de montá-lo.
We have presented here only a basic description of how to set one up.
As tuas maneiras, e a pose, tu não vens de nenhum buraco imundo.
Your manner and poise, you come from no dirt hole.
Mas tenho tentado com o Finn todas as maneiras possíveis.
But Finn and I tried that every possible way.
Não, as tuas maneiras são impecáveis.
No, your manners are impeccable.
Isso se traduz em poder de diferentes maneiras.
This is translated into power in different ways.
Quase todas as pessoas a entender maneiras de ganhar controle de peso.
Almost every individuals know how to get weight-loss.
É nítido pelo sotaque e maneiras que não é de Kyoto.
It's clear from her accent and manner that she isn't from Kyoto.
A sua filha… É um sucesso de várias maneiras.
Your daughter… is a success in every way.
Diplomacia, compaixão, padrões, maneiras, tradições.
Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition.
O conteúdo do elemento< title> também é usado de outras maneiras.
The< title> element contents are also used in other ways.
Este artigo irá mostrar-lhe algumas maneiras de conseguir! ПoдpoбHee.
This article will show you how to get around that! ПoдpoбHee.
Results: 19031, Time: 0.0538

Maneiras in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English