MISTÉRIO PASCAL in English translation

paschal mystery
mistério pascal
mistério da páscoa
easter mystery
pascal mystery
mistério pascal

Examples of using Mistério pascal in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
fruto da iniciativa divina realizada no mistério pascal.
as the fruit of the divine initiative fulfilled in the Easter mystery.
É num diálogo pessoal com o Pai, da máxima intensidade, que se desenvolve o Mistério pascal.
The Pascal Mystery is fulfilled in a supremely intense, personal dialogue with the Father.
Recordai que o poder do Mistério Pascal de Cristo suprirá a vossa fraqueza
Remember that the power of Christ's Paschal Mystery will supply for you weakness
exprimia a sua participação no Mistério pascal, mediante a doação pessoal total ao próximo.
she expressed her participation in the Easter Mystery through the total gift of herself to her neighbour.
Ele é também o homem da Eucaristia, mediante o qual ele penetra no coração do Mistério pascal.
He is also the man of the Eucharist through which he penetrates the heart of the paschal mystery.
e tira-a do mistério pascal de Cristo.
drawing it from the Easter mystery of Christ.
É necessário inculcar o sentido da cruz que está no coração do mistério pascal.
It is necessary to inculcate the meaning of the cross, which is at the heart of the paschal mystery.
Durante a sua vida terrena, Jesus anunciava pelo seu ensino e antecipava pelos seus actos o seu mistério pascal.
During his earthly life Jesus announced his Paschal mystery by his teaching and anticipated it by his actions.
O centro da mensagem cristã é o anúncio do mistério pascal de Cristo crucificado e ressuscitado.
The heart of the Christian message is the proclamation of the paschal mystery of Christ, crucified and risen.
No entanto, apenas à luz do mistério pascal que se desenrola o sentido cristão da morte.
However, only in the light of the paschal mystery it unfolds the Christian meaning of death.
E por isso a Redenção realizou-se no mistério pascal, que, através da cruz
And for that reason, the Redemption was accomplished in the paschal mystery, leading through the Cross
A experiência do mistério pascal renova todas as coisas
The experience of the mystery of Easter renews all things,
Ela é mistério pascal capaz de influenciar positivamente não só cada batizado
It is a paschal mystery that can enhance the baptized as individuals, but also the earthly
Eis o mistério pascal, para o qual o tempo da Quaresma nos orienta de maneira muito especial.
This is the paschal mystery, to which the season of Lent directs us in a most special way.
mas o poder do Mistério Pascal não admite a derrota.
but the power of the Paschal Mystery does not admit defeat.
transformada pelos valores revelados no mistério pascal de Cristo.
transformed by the values which are revealed in the Paschal Mystery.
O Papa evidenciou que a humanidade de hoje precisa compreender, mais profundamente, o valor da esperança que reside no Mistério pascal.
The Pope said that today more than ever today people need to understand more profoundly the value of the hope expressed in the Mystery of Easter.
que Ele mesmo preparou com o mistério pascal da sua morte e ressurreição.
which he himself has prepared through the Paschal Mystery of his Death and Resurrection.
que a vivemos em Cristo, que no mistério pascal realizou o ponto mais alto da Revelação,
is lived in Christ, Who in the Easter mystery reached the peak of Revelation, so the presence
é graças ao seu Mistério pascal que, atravessando o limiar da morte,
it is thanks to his Pascal Mystery that, by crossing the threshold of death,
Results: 588, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English