NECESSIDADE DE SE PREOCUPAR in English translation

need to worry
necessidade de se preocupar
precisa se preocupar
é preciso se preocupar
é necessário se preocupar
tem de se preocupar
de preocupação
need to bother
necessidade de se preocupar
é preciso incomodar
needing to fret about
needing to stress
necessidade de enfatizar
necessidade de sublinhar
preciso sublinhar
needing to bother
necessidade de se preocupar
é preciso incomodar
need to be concerned about

Examples of using Necessidade de se preocupar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Escute, não tem necessidade de se preocupar com isso.
Listen, that is not something you need be concerned about.
Mas não há necessidade de se preocupar.
But there is no need to worry.
No entanto, agora não há necessidade de se preocupar com isso.
However, now there is no need to worry about it.
Então não há necessidade de se preocupar porque neste artigo você pode encontrar uma solução completa para recuperar arquivos HFS….
Then there is no need to worry because in this article you can find complete solution to recover HFS files….
Não há necessidade de se preocupar, porém, há um software especial que ajuda você a resolver o problema.
There is no need to worry though, there is special software that helps you solve the problem.
não há necessidade de se preocupar.
then there is no need to bother.
não há necessidade de se preocupar mau uso durante o processo de..
there is no need to worry mishandling during the process.
não existe nenhuma necessidade de se preocupar com a atribuição da sua obra.
there is absolutely no need to be concerned about attribution of your work.
No entanto, agora não há necessidade de se preocupar, como você tem uma solução para recuperar arquivos perdidos durante a operação de movimento.
However, now there is no need to worry, as you have a solution to recover files lost during move operation.
Não há necessidade de se preocupar, pois você vai ter um dos melhores
No need to worry as you will get one of the best
Não há necessidade de se preocupar como você vai ter todas as respostas para seus todos os problemas aqui neste página.
There is no need to worry as you will get all answers to your all problems here on this page.
Não há necessidade de se preocupar se você não tiver os gráficos de tamanho.
A: There is no need to worry if you don't have the size charts.
Não há necessidade de se preocupar muito; Você pode restaurar todos os seus arquivos de volta.
There is no need to worry much; you can restore all your files back.
Uma vez que você comprou o tema WooCommerce, não há necessidade de se preocupar, você ainda vai ter acesso.
Once you purchased the theme will WooCommerce, no need to worry, you will still have access.
por isso não há necessidade de se preocupar.
so there is no need to worry.
não há necessidade de se preocupar muito.
there is no need to worry much.
A força em Yep é ser capaz de ver os seus documentos e procurar por eles com a necessidade de se preocupar onde exatamente você salvou-lo para….
The strength in Yep is being able to see your documents and search through them with out needing to worry where exactly you saved it to..
Não há necessidade de se preocupar sobre qual curso escolher,
No need to fret over which course to choose, your menu is
Assim, não há necessidade de se preocupar, pois no futuro está tudo o que você poderia desejar que lhe trará a paz,
So there is need to be concerned as the future is everything that you could wish for that would bring you peace,
Mas não há necessidade de se preocupar com os dados armazenados nele, uma vez que pode ser restaurado facilmente.
But no need to worry about data stored on it since it can be restored easily.
Results: 316, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English