O NOSSO PROGRAMA in English translation

our program
nosso programa
nosso curso
our programme
nosso programa
nossa programação
our show
nosso programa
nosso show
nosso espectáculo
nosso espetáculo
nossa série
nosso concerto
a nossa demonstração
nossa exposição
our software
nosso software
nosso programa
our schedule
nosso horário
nossa agenda
nossa programação
nossa tabela de horários
nosso calendário
nosso cronograma
nossos planos
o nosso programa
our agenda
nossa agenda
nossa ordem do dia
nossa ordem de trabalhos
nosso programa
nossas prioridades
nossa pauta

Examples of using O nosso programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O nosso programa é um programa muito feliz.
Our program is very happy program..
Com o nosso programa, você pode estar na vanguarda da inovação de energia elétrica.
With our programme, you can be at the forefront of electrical energy innovation.
O nosso programa, o Jerry?
Our show, Jerry?
Traduzir o nosso programa em vários idiomas.
Translate our program in multilanguage.
Mas o nosso programa não o permite.
Our programme won't allow for it.
E o nosso programa nunca irá detectá-lo novamente.
And our program will never detect it again.
E este foi o nosso programa, senhores e senhoras piratas.
And that's our show, pirates and pi-ladies.
Aqui está o nosso programa para atingirmos o objectivo por volta de 2010.
Here is our programme for us to reach the objective by 2010.
Aqui entramos com o nosso programa de“utilidade pública”.
Here we come with our program of"public utility.
O nosso programa Está quase no fim.
Our show is almost done♪.
Temos de levar avante o nosso programa.
We must go ahead with our programme.
O nosso programa não é um programa Marxista-Leninista.
Our program is not a Marxist-Leninist program..
OK, esse é o nosso programa.
All right that's our show.
Este modelo é o nosso programa.
This model is our programme.
O nosso programa irá igualmente ensinar sobre as culturas do mundo.
Our program will also teach about world cultures.
Bem, miúdos, este foi o nosso programa de hoje.
Well, kids, that's our show for today.
Isso é algo que define o nosso programa de intervalo.
This is something that sets our programme apart.
Você pode facilmente encontrar o nosso programa em arquivos de programas..
You can easily find our program in program files.
Talvez não seja a melhor maneira de acabar o nosso programa.
Maybe it's not the best way to end our show.
Necessitamos de definir o nosso projecto e o nosso programa.
We have to define our project and our programme.
Results: 393, Time: 0.0506

O nosso programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English