ODEIO in English translation

i hate
odiar
detesto
custa-me
i hated
odiar
detesto
custa-me

Examples of using Odeio in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
De qualquer das formas odeio este trabalho.
I hated this job anyway.
É por isso que, ás vezes, a odeio.
That's why I hate you at times.
Sim, odeio física.
Yeah, I hated physics.
É por isso que odeio as redes sociais.
This is why I hate social media.
Não, eu disse que odeio plantas.
No, I said I hated plants.
É por isso que odeio estar contigo!
This is why I hate being around you!
Para te dizer que te odeio.
To tell you I hated you.
Não, odeio preservativos.
No, no, I hate the condom.
Transformei-me naquilo que mais odeio.
I have become the thing I hated the most.
Queria dizer-te que odeio falar chinês.
I wanted to tell you how I hated speaking Chinese.
Odeio esta casa, especialmente odeio todo o teu precioso dinheiro!
I HATE THIS HOUSE, AND I ESPECIALLY HATE ALL YOUR PRECIOUS MONEY!
Odeio ter que admitir isto,
I HATE TO ADMIT IT, MACGYVER,
Peyton odeio-te.
PEYTON I HATE YOU.
Odeio discrição.
I HATE DISCRETION.
Odeio quando isto acontece, sabe.
I HATE WHEN YOU can't FIND somethin',
Odeio ser eu a dizer-lhe isto,
I HATE TO BE THE ONE TO TELL YOU,
Odeio o carro.
I HATE THAT CAR.
Odeio o que está a fazer.
I HATE what he's doing.
Odeio motoristas bêbados.
I HATE DRUNK DRIVERS.
Odeio acabar com o momento feliz, mas é hora do espectáculo.
I HATE TO BREAK UP THE HAPPY ENDING, BUT it'sshowtime.
Results: 9665, Time: 0.0447

Odeio in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English