PARADOXAL in English translation

paradoxical
paradoxal
paradoxo
paradox
paradoxo

Examples of using Paradoxal in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É uma situação paradoxal, potencialmente explosiva.
It's a paradoxical and potentially explosive situation.
Sinônimo de paradoxal é"contraditório"- sinónimos e palavras.
Synonym for parapet is"railing"- synonyms and words.
O sinónimo paradoxal palavras semelhantes, palavras sinônimas.
The synonym parapet synonymous definition words.
É um pouco paradoxal”, observa Cherix.
It's a bit absurd,” says Cherix.
Um tanto ou quanto paradoxal, a eleição de Rowhani irá reforçar a sua ajuda política.
Somewhat paradoxically, the election of Rowhani will strengthen their political hand.
Em princípio, essa associação parece paradoxal.
In principle, this association seems to be paradoxical.
excesso de CO2 e acidose intracelular paradoxal.
excess of CO2, and paradoxal intracellular acidosis.
A situação do continente era extremamente ambivalente assim como paradoxal;
The situation on the continent was as harshly ambivalent as it was paradoxical;
Demonstrou que a radiação ionizante pode exercer efeito prometastático paradoxal.
Demonstrated that ionizing radiation can cause a paradoxical pro-metastatic effect.
A sucessão interna da enfermeira a partir de muitos para um único paradoxal.
Nurse inner succession from many to a paradoxal one.
Podem ocorrer situações peculiares de resposta paradoxal ao tratamento pela reação inflamatória exacerbada do hospedeiro.
In some peculiar cases, a paradox response to treatment may occur due to intensive inflammatory reaction of the patient.
É paradoxal que o alcoolismo, o cancro do pulmão
It is a paradox that alcoholism, lung cancer
É paradoxal que ainda hoje as empresas procurem especializações que o mercado não está em posição de oferecer.
It is a paradox that businesses are still demanding specialisms that the market is in no position to offer.
É, consequentemente, paradoxal estarmos a debater estas questões numa altura em que está presente apenas um número muito reduzido de pessoas.
It is therefore a paradox that we are holding the debate at a time when there are fewest people here.
Há algo de paradoxal quando se trata da democratização do mundo islâmico,
There is something of a paradox when it comes to democratisation in the Islamic world,
O que é paradoxal é o facto de o Conselho ter avançado para a posição comum como se o Parlamento não existisse.
The paradox is that the Council proceeded to the common position as if Parliament did not exist.
Embora pareça paradoxal, foi uma atitude coerente com a mentalidade da elite da época.
Although this might sound like a paradox, this was in line with the mentality of the elite at that time.
As respostas hemodinâmicas ao estresse sensorial são associadas à vasoconstrição paradoxal dos vasos coronarianos doentes,
The hemodynamic responses to sensorial distress are associated with paradox vasoconstriction of damaged coronary vases,
Foi ai que percebi que como uma duplicata paradoxal do tempo, eu, também, estava condenado.
That's when I learned that, as a time paradox duplicate, I, too, was doomed.
resultando na criação de um universo paradoxal.
resulting in the creation of a paradox universe.
Results: 1152, Time: 0.0519

Paradoxal in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English