PHASER in English translation

phaser
de feiser
faser
de fasers
phase-pistol
phaser
phasers
de feiser
faser
de fasers

Examples of using Phaser in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oferece efeitos especiais, como chorus, phaser, flanger e gargle.
Offers special effects like chorus, phaser, flanger and gargle.
É muito melhor… do que Phaser Beam Computers.
That is so much better than Phaser Beam Computers.
Pode querer levar um phaser consigo.
You might wanna take a phase pistol with you.
Preciso que me dê o meu phaser.
I need you to give me my phase pistol.
Os bancos phaser estão a carregar.
The phaser banks are charging.
E um phaser regulado para atordoar?
What about a phaser set on stun?
Alguns disparos de phaser fariam o truque.
A couple of phaser blasts would do the trick.
A vibração do phaser se atenuou para criar o efeito.
The phaser pulse was attenuated for just that effect.
Modificarei os rifles phaser para atirar cargas de nanosondas.
I will modify the phaser rifles to fire nanoprobe discharges.
Eu tenho um phaser original da série de TV.
I actually have one of the phasers from the original TV show.
Aposto que criaste a ilusão de que este phaser está vazio.
I will bet you have created an illusion this laser is empty.
Conseguimos incapacitar seus motores com nossos canhões phaser.
We knocked out their engines with our phase cannons.
Não temos canhões phaser.
We don't have phase cannons.
Isto é uma queimadura de phaser.
This is a phaser burn.
levaram tiros de phaser nas últimas três semanas.
phasered and bat'lethed over the past three weeks.
Os lança-torpedos da popa e um canhão phaser frontal estão operacionais.
Aft torpedo launchers and one forward phase cannon are on-line.
Tuvok, dê a eles uma sondagem de phaser usando o conjunto dianteiro.
Tuvok, give them a phaser sweep with the forward array.
Tuvok, desligue todos os canhões de phaser.
Tuvok, shut down all the phaser banks.
Capitão para os bancos phaser.
Captain to phaser banks.
Custou-me um pouco conseguir um raio de phaser tão fino.
It took a while to get a fine enough beam from the phaser.
Results: 360, Time: 0.0409

Phaser in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English