Os mangás são baixadas em segundo plano, você pode continuar a usaro aplicativo durante o download.
The manga are downloaded in the background, you can continue to use the app while downloading.
Com uma tendência positiva em se livrar de problemas com pressão, você pode continuar a usar este remédio natural.
With a positive trend in getting rid of problems with pressure, you can continue to use this natural medicine.
substituí-los apenas pode continuar a usar.
replace them just can continue to use.
Você pode continuar a usar essas dicas com facilidade para criar uma melhor experiência com o dispositivo iPhone!
You can proceed to use these tips with ease to create a better experience with your iPhone device!
VocÃa pode continuar a usaro site e vamos presumir que vocÃa não se importa em receber cookies.
You can continue to use the website and we will assume that you are happy to receive cookies.
Por enquanto, não há alterações no agendamento de recolhas, pode continuar a usaras mesmas aplicações e ferramentas que sempre utilizou.
For now, there are no changes to scheduling pick-ups, you can continue to use the same applications and tools you always did.
Não precisa ativar o seu cartão como fez com o primeiro cartão, e pode continuar a usaro PIN antigo.
You do not need to activate your card as you did with the first card, and you can continue using your old PIN.
esconde o círculo verde no seu perfil, mas você pode continuar a usaro aplicativo normalmente.
hides the green dot on your profile, but you can keep using the app as normal.
a avaliação terminará automaticamente e pode continuar a usara versão Capture Pro Limited Edition.
the trial will end automatically and you can resume using Capture Pro Limited Edition.
a Specialized ou qualquer um de seus ativos pode continuar a usar sua informação pessoal identificável conforme definido nessa política.
Specialized or any of its assets may continue to use your personally identifiable information as set forth in this policy.
O Qvar(beclometasona) apresenta-se em três tipos diferentes de inalador de acordo com as suas necessidades, pelo que pode continuar a usaro seu tratamento de alívio normal quando necessário.
Qvar(beclometasone) is available to buy in three different types of inhalers to suit your needs and you can continue to use your normal reliever treatment as and when necessary.
Se aumentar a taxa de utilização por hora, você pode continuar a usar sua Instância Reservada com Windows
If the per-hour usage rate does increase, you may continue to use your Reserved Instance with Windows
Monta se facilmente em todos os tipos de grelhas de ventilação automóvel.- Pode continuar a usaro ar condicionado!- O suporte de telemóvel é feito de materiais duradouros
vertically- Easily mounted on all types of car air vents- You can continue using the air conditioning!- The phone holder is made of durable materials
a Guillemot decidirem cessar os presentes TEC ou a sua permissão para usar o sítio Web, então:( a) os TEC continuarão a ser aplicáveis e vinculativos para si em virtude da sua anterior utilização do sítio Web e de tudo o que estiver relacionado com ou resulte dessa utilização; e( b) a Guillemot pode continuar a usar e divulgar os seus dados pessoais de acordo com a Política de Privacidade da Guillemot e as suas eventuais alterações periódicas.
the Web Site is terminated by you or Guillemot for any reason, then:(a) this TAC will nevertheless continue to apply and be binding upon you in respect of your prior use of the Web site and anything connected with, relating to or arising from that use; and(b) Guillemot may continue to use and disclose your personal information in accordance with Guillemot's Privacy Policy as amended from time to time.
As meias são aceitas, você pode continuar as usando;
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文