PODE CONTINUAR A USAR in English translation

can continue to use
pode continuar a usar
pode continuar a utilizar
may continue to use
pode continuar a usar
podem continuar a utilizar
you can still use
você ainda pode usar
pode continuar a utilizar
você ainda pode utilizar
você pode continuar usando
ainda é possível usar

Examples of using Pode continuar a usar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Você pode continuar a usar Skype para Windows 10(versão 12)
You can continue to use Skype for Windows 10(version 12)
Os mangás são baixadas em segundo plano, você pode continuar a usar o aplicativo durante o download.
The manga are downloaded in the background, you can continue to use the app while downloading.
Com uma tendência positiva em se livrar de problemas com pressão, você pode continuar a usar este remédio natural.
With a positive trend in getting rid of problems with pressure, you can continue to use this natural medicine.
substituí-los apenas pode continuar a usar.
replace them just can continue to use.
Você pode continuar a usar essas dicas com facilidade para criar uma melhor experiência com o dispositivo iPhone!
You can proceed to use these tips with ease to create a better experience with your iPhone device!
VocÃa pode continuar a usar o site e vamos presumir que vocÃa não se importa em receber cookies.
You can continue to use the website and we will assume that you are happy to receive cookies.
Por enquanto, não há alterações no agendamento de recolhas, pode continuar a usar as mesmas aplicações e ferramentas que sempre utilizou.
For now, there are no changes to scheduling pick-ups, you can continue to use the same applications and tools you always did.
Não precisa ativar o seu cartão como fez com o primeiro cartão, e pode continuar a usar o PIN antigo.
You do not need to activate your card as you did with the first card, and you can continue using your old PIN.
esconde o círculo verde no seu perfil, mas você pode continuar a usar o aplicativo normalmente.
hides the green dot on your profile, but you can keep using the app as normal.
a avaliação terminará automaticamente e pode continuar a usar a versão Capture Pro Limited Edition.
the trial will end automatically and you can resume using Capture Pro Limited Edition.
a Specialized ou qualquer um de seus ativos pode continuar a usar sua informação pessoal identificável conforme definido nessa política.
Specialized or any of its assets may continue to use your personally identifiable information as set forth in this policy.
O Qvar(beclometasona) apresenta-se em três tipos diferentes de inalador de acordo com as suas necessidades, pelo que pode continuar a usar o seu tratamento de alívio normal quando necessário.
Qvar(beclometasone) is available to buy in three different types of inhalers to suit your needs and you can continue to use your normal reliever treatment as and when necessary.
Se aumentar a taxa de utilização por hora, você pode continuar a usar sua Instância Reservada com Windows
If the per-hour usage rate does increase, you may continue to use your Reserved Instance with Windows
Monta se facilmente em todos os tipos de grelhas de ventilação automóvel.- Pode continuar a usar o ar condicionado!- O suporte de telemóvel é feito de materiais duradouros
vertically- Easily mounted on all types of car air vents- You can continue using the air conditioning!- The phone holder is made of durable materials
a Guillemot decidirem cessar os presentes TEC ou a sua permissão para usar o sítio Web, então:( a) os TEC continuarão a ser aplicáveis e vinculativos para si em virtude da sua anterior utilização do sítio Web e de tudo o que estiver relacionado com ou resulte dessa utilização; e( b) a Guillemot pode continuar a usar e divulgar os seus dados pessoais de acordo com a Política de Privacidade da Guillemot e as suas eventuais alterações periódicas.
the Web Site is terminated by you or Guillemot for any reason, then:(a) this TAC will nevertheless continue to apply and be binding upon you in respect of your prior use of the Web site and anything connected with, relating to or arising from that use; and(b) Guillemot may continue to use and disclose your personal information in accordance with Guillemot's Privacy Policy as amended from time to time.
As meias são aceitas, você pode continuar as usando;
Socks are fine, you can keep wearing them;
O Cesar não pode continuar a usar-me.
Cesar can't keep using me.
A Rússia não pode continuar a usar a política energética para implementar os seus interesses geopolíticos,
Russia cannot be allowed to continue using energy policy to implement its geopolitical interests,
Pode continuar a usar-se sem preocupação.
You can safely continue to use it.
A luz principal pode continuar a usar-se por mais de 20 horas.
The main light can continue to use for more than20 hours.
Results: 1272, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English