TO CONTINUE USING in Portuguese translation

[tə kən'tinjuː 'juːziŋ]
[tə kən'tinjuː 'juːziŋ]
para continuar usando
para continuar a utilizar
to continue using
continuar a empregar

Examples of using To continue using in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You may be required to update the Software in order to continue using Skype.
Pode ser necessário atualizar o Software para continuar a usar o Skype.
The opponents, themselves, decided to continue using the legal battle.
Os adversários, eles mesmos, decidiu continuar usando a batalha legal.
women want to continue using the line.».
as mulheres querem continuar a utilizar a gama.».
version 12.1 became a required upgrade to continue using the service as part of a migration from MSN Calendar to Windows Live Calendar.
a versão 12.1 tornou-se uma atualização necessária para continuar usando o serviço como parte de uma migração do MSN Calendar para o Windows Live Calendar.
You can set up billing at any time to continue using G Suite after the free trial ends.
Pode configurar a faturação em qualquer momento para continuar a utilizar o G Suite após o período experimental gratuito.
I will show you an easy solution to continue using the BlackBerry ringtones on your iPhone 5S.
Vou mostrar-lhe uma solução fácil para continuar usando os toques BlackBerry no seu iPhone 5S.
Optional: To continue using the previous master servers as DNS servers,
Opcional: Para continuar a utilizar os servidores mestres anteriores como servidores DNS,
You can set up billing at any time to continue using G Suite after the free trial.
Você pode configurar o faturamento quando quiser para continuar usando o G Suite após a avaliação gratuita.
Removable Axles(pair) to continue using the original wheels of the chair with anchors twion.
Eixos removíveis(par) para continuar a utilizar as rodas originais da cadeira com âncoras twion.
To continue using the Apache HTTP APIs,
Para continuar usando as APIs do Apache HTTP,
To continue using the software after the trial period,
Para continuar a utilizar o software após o período de experiência,
Furthermore the camera instruction manual should warn users not to continue using the card that has data accidentally removed or lost.
Além disso, o manual de instruções da câmara deve avisar os utilizadores para não continuar usando o cartão que tem dados acidentalmente removidos ou perdidos.
To continue using the app after the trial period,
Para continuar a utilizar a aplicação depois do período experimental,
it will keep you honest enough to continue using your truck like a truck.
vai mantê-lo honesto o suficiente para continuar usando o caminhão como um caminhão.
To continue using the accessory while avoiding potential interference issues,
Para continuar a utilizar o acessório e evitar problemas com interferências,
you will need to update your OS to Windows 7 or higher to continue using Skype on the same device.
você precisará atualizar seu sistema operacional para o Windows 7 ou posterior para continuar usando o Skype no mesmo dispositivo.
Follow the instructions in the pump user manual, to continue using your pump.
Siga as instruções no manual da bomba de perfusão para continuar a utilizar a sua bomba.
why he consciously decided not to continue using that technique.
de lance livre dramaticamente, mas por que ele decidiu conscientemente para não continuar usando essa técnica.
has the parental consent that's required to continue using their Apple ID.
tem o consentimento parental necessário para continuar a utilizar o respetivo ID Apple.
We encourage everyone impacted to upgrade to continue using Skype and benefit from new features and improved capabilities.
Convidamos a todos os usuários impactados por essa mudanç a a fazer atualizações para continuar usando o Skype com seus novos recursos e capacidades melhoradas.
Results: 285, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese