CONTINUE in Portuguese translation

[kən'tinjuː]
[kən'tinjuː]
continuar
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
prosseguir
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
seguir
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
manter
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
permanecer
remain
stay
stand
abide
continue
continuidade
continuity
continuation
continue
continuance
continuum
continuous
following
continuam
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
continue
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
continua
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
seguem
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
prossiga
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
prosseguem
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
permanecem
remain
stay
stand
abide
continue
siga
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
prossigam
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
segue
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
mantêm
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve

Examples of using Continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you continue in sin, you will face the rod of God.
Se permanecer no pecado, você enfrentará a vara de Deus.
Yesterday and today, continue organizing, resisting
Ontem e hoje, seguir organizando, resistindo
Prepare and continue maintaining tools and products.
Preparar e continuar mantendo ferramentas e produtos.
Who do you think will continue this place, this life?
Quem achas que dará continuidade a este lugar. A esta vida?
Riley and Noah continue flirting with each other.
Riley e Noah continuam flertando um com o outro.
Continue his legacy.
Continue o legado dele.
We have to continue humanitarian aid.
Temos de manter a ajuda humanitária.
Continue cooperation along the areas identified within the Basis document.
Prosseguir a cooperação nas áreas identificadas no documento de base.
We can continue this walk to Nigran
Podemos seguir este passeio para Nigran
If you continue in sin, you will lose your usefulness to God's kingdom.
Se você permanecer no pecado, perderá sua utilidade no reino de Deus.
You continue to play online Farm 3.
Você continuar a jogar 3 Farm online.
For this reason his work will continue.
Por tudo isso seu trabalho terá continuidade.
Continue working with my brother.
Continua a trabalhar com o meu irmão.
Continue lenvatinib and initiate antihypertensive therapy,
Continue lenvatinib e inicie terapêutica anti- hipertensora,
Applause Continue and Sedgewick Bell.
Os aplausos continuam e Sedgewick Bell.
EDPR will continue to fully consolidate the assets.
A EDPR irá manter a consolidação integral dos activos.
Continue the pregnancy and keep the baby.
Prosseguir com a gravidez e manter o/a bebé.
What happens if I continue to live overseas
E se eu permanecer morando no exterior,
With your contribution we can continue helping this purpose.
Com sua contribuição poderemos seguir ajudando a esta finalidade.
That's why we will continue to work well together.
É por isso que vamos continuar a trabalhar bem juntos.
Results: 47221, Time: 0.1355

Top dictionary queries

English - Portuguese