MAY CONTINUE in Portuguese translation

[mei kən'tinjuː]
[mei kən'tinjuː]
podem continuar
can continue
able to continue
be allowed to continue
can keep
power continue
able to keep
may continue
deve continuar
duty to continue
should continue
pode permanecer
remaining power
could remain
pode manter
be able to maintain
can keep
be able to keep
they can hold
be able to uphold
poderão ainda
power still
may still
can still
pode continuar
can continue
able to continue
be allowed to continue
can keep
power continue
able to keep
may continue
possa continuar
can continue
able to continue
be allowed to continue
can keep
power continue
able to keep
may continue
poderá continuar
can continue
able to continue
be allowed to continue
can keep
power continue
able to keep
may continue

Examples of using May continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the fun may continue.
o divertimento poderá continuar.
You may continue your TinyPic search here….
Você pode continuar sua pesquisa do TinyPic aqui….
You may continue to take them if this happens.
Você pode continuar a tomá-los se isso acontecer.
This may continue for a lifetime….
Isto pode continuar por toda a vida….
You may continue to use the Services without any change.
Você pode continuar utilizando os Serviços sem nenhuma mudança.
This process may continue for the rest of your life.
Este processo pode continuar para o resto da sua vida.
You may continue to take them if this happens.
Você pode continuar a levá-los se isso acontecer.
Defense may continue.
A defesa pode continuar.
The process that causes ARDS may continue for weeks.
O processo que faz com SDRA pode continuar por semanas.
And cows, goats and sheeps may continue baa.
E vacas, cabras e ovelhas pode continuar baa.
The domestic titanium market may continue to operate strongly.
O mercado doméstico de titânio pode continuar a operar fortemente.
A shooter who wins may continue to roll.
Um tiro que ganha pode continuar a rolar.
However, cycles of pigment loss may continue indefinitely.
Entretanto, os ciclos de perda de pigmento pode continuar indefinidamente.
Users may continue to use the native mobile apps until 1st May 2020.
Os usuários poderão continuar usando os aplicativos nativos até 1º de maio de 2020.
Entertainment and income- may continue to be thought off separately.
Lazer e rendimento- possam continuar sendo pensadas separadamente.
Therapy may continue for as long as the patient responds to interferon alfa-2b treatment.
A terapêutica deverá prosseguir enquanto o doente responder ao tratamento com interferão alfa- 2b.
The Jews may continue to live there under my protection.
Os Judeus podem continuar a lá viver sob a minha protecção.
It is present at birth but may continue to develop during infancy.
Está presente ao nascimento, mas pode continuar a se desenvolver durante a infância.
This may continue until the animals are dead.
Pode-se continuar até os animais morrerem.
If I may continue.
Se me permitirem continuar.
Results: 959, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese