SHALL CONTINUE in Portuguese translation

[ʃæl kən'tinjuː]
[ʃæl kən'tinjuː]
continuarão
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
permanecem
remain
stay
stand
abide
continue
prosseguirá
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
mantém
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
subsistirá
subsist
stand
survive
exist
remain
there is
continue
still
persist
continuará
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
continuam
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
continua
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
permanece
remain
stay
stand
abide
continue
permanecerá
remain
stay
stand
abide
continue
mantêm
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
prosseguirão
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
prossegue
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
permanecerão
remain
stay
stand
abide
continue
manterá
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve

Examples of using Shall continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Panel members shall continue in office until their successors have been designated.
Os membros do painel deve continuar no cargo até que seus sucessores tenham sido designados.
No 1035/72 shall continue to apply.
nº. 1035/72 continuam a ser aplicáveis.
This side of the House and this committee shall continue to do that.
Esta bancada da assembleia e esta comissão irá continuar a fazê-lo.
The provisions of Article 6 notwithstanding, the following shall continue to apply.
Sem prejuízo do disposto no artigo 6° continuam a ser aplicáveis.
the proceeding shall continue.
o processo deve continuar.
WE KNOW the choices that you are making and shall continue to make.
NÓS SABEMOS as escolhas que vocês estão fazendo e devem continuar a fazer.
What is needed is concerted action, which we shall continue to implement.
Impõe-se uma actuação concertada, e nós vamos continuar a trabalhar nesse sentido.
Pending the decisions provided for in the preceding subparagraph, national rules shall continue to apply, particularly as regards tuberculosis;
Na pendência das decisões previstas no parágrafo anterior, continuarão a aplicar-se as regras nacionais, em especial no que diz respeito à tuberculose;
Pending that decision, national rules shall continue to apply subject to compliance with the general provisions of the Treaty;
Enquanto se aguarda esta decisão, permanecem aplicáveis as regulamentações nacionais, na observância das disposições gerais do Tratado;
BAR_ EIB financing operations shall continue to be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures._BAR.
BAR_ As operações de financiamento do BEI continuarão a ser geridas em conformidade com as próprias regras de funcionamento do Banco._BAR.
Implementing provisions adopted under Directive 91/682/EEC shall continue to have effect unless amended
As disposições de execução adoptadas ao abrigo da Directiva 91/682/CEE continuarão em vigor, excepto se forem alteradas
Pending those decisions, the relevant national rules shall continue to apply subject to compliance with the general provisions of the Treaty;
Enquanto se aguardam estas decisões, permanecem aplicáveis as regulamentações nacionais, na observância das disposições gerais do Tratado;
The study shall continue with the largest possible number of patients in order to get statistic data that can validate our hypothesis.
O estudo prosseguirá com maior número de pacientes para obter dados estatísticos que validem nossa hipótese.
International rules on the carriage of dangerous substances shall continue to apply for the carriage of fertilizers.
Para o transporte destes adubos continuarão a aplicar-se as regulamentações internacionais relativas ao transporte de substâncias perigosas.
the members of the Committee shall continue in office until a replacement is provided or their term of office is renewed.
os membros do comité permanecem em funções até a sua substituição ou à renovação do seu mandato.
The Community shall continue the development of its system of direct financial aid to youth exchanges with an explicitly educational purpose,
A Comunidade prosseguirá o desenvolvimento do seu sistema de auxílio financeiro directo ao intercâmbio de jovens que tenham um objectivo explicitamente pedagógico,
Regulation(EC) No 454/95 shall continue to apply to private storage contracts concluded before 1 January 2000.
O Regulamento(CE) n.o 454/95 mantém-se aplicável aos contratos de armazenagem privada celebrados antes de 1 de Janeiro de 2000.
By way of derogation from Article 32, the following provisions shall continue to apply until….
Em derrogação do artigo 32. º, continuarão a aplicar-se até[…] as seguintes disposições.
However, its provisions shall continue to apply to projects approved before the entry into force of this Regulation.
Todavia, as suas disposições permanecem aplicáveis aos projectos aprovados antes da entrada em vigor do presente regulamento.
Until the administrative regions are fully established, the areas not covered by them shall continue to be divided into districts.
Enquanto as regiões administrativas não estiverem concretamente instituídas, subsistirá a divisão distrital no espaço por elas não abrangido.
Results: 704, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese